Por favor, deixe o seu nome e o seu número, que eu ligo-lhe. | Open Subtitles | أرجو ترك اسم ورقم و سأعاود الاتصال بك |
Olá, fala a Linda. Não posso atender, mas, por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (ليندا)، لا أستطيع تلقي مكالماتكم الآن و لكن أرجو ترك رسالة |
Não estamos em casa, por favor deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | لسنا بالمنزل أرجو ترك رسالة |
Por favor deixe menagem depois do sinal. | Open Subtitles | أرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Por favor, deixe o seu número depois do sinal. | Open Subtitles | أرجو ترك رقمك بعد الرّنة |
Olá, aqui é a Sofia Varma. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | ,(مرحباً, معكم (سوفيا فارما" "أرجو ترك رسالة |
Dunder mifflin scranton vai estar fechado hoje e sexta-feira devido a casamento de funcionários em Niagara falls por favor deixe mensagem e nós ligaremos brevemente. | Open Subtitles | سوف يغلق (دندر مفلن سكرانتن) اليوم ويوم الجمعة من اجل زفاف شركة بشلالات نياجرا، لذا أرجو ترك رسالة وسوف نرد عليك في أقرب وقت. |
Residência de Suleyman Sevda. Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | هنا منزل (سيلمان سيفدا), أرجو ترك رسالة |