Você é um homem! Oh? Pensei que eu era aquele a quem Querias pegar a peste. | Open Subtitles | ظننت أني الرجل الذي أردتَ أن تعطيه الطاعون الدَّبْليّ |
Querias saber se podias sair mais cedo para ires ver o teu pai. | Open Subtitles | أردتَ أن تعرف، إن كان بإمكانك المغادرة مبكراً، لرؤية والدكَ |
Que Querias falar comigo? | Open Subtitles | مالذي أردتَ أن تتحدث معي حوله، على أية حال؟ |
Se quiser viver, tire-me daqui. | Open Subtitles | الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا |
Se quiser ser rei, por vezes tem de estar disposto a agarrar o que é seu. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تكون ملكاً، فعليكَ أحياناً أن تكون مستعدّاً لأخذ ما هو ملككَ |
Como dizia que queria conhecê-la e eu lhe falei tanto de ti, perguntava-me se queria jantar esta noite. | Open Subtitles | و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة |
Sei que Querias chegar ao fundo disto, e... | Open Subtitles | أعني , أعرف أنك أردتَ أن تفهم سبب حصول هذا , و |
Mudaste de tom. Querias desistir o dia todo. | Open Subtitles | لقد غيّرتَ رأيك , أنت أردتَ أن نفقد الأمل طوال اليوم |
Tu Querias ser um pai... | Open Subtitles | إنها لليلة إجازتها أردتَ أن تكون أب |
Querias sempre ouvir a parte da Kitty e do Snowdrop. | Open Subtitles | لطالما أردتَ أن تسمع عن (كيتي) و (سنو دروب) |
Tu Querias que o Jack visse o que estava no espelho? | Open Subtitles | هل أردتَ أن يرى (جاك) ما في داخل تلك المرآة؟ |
Bem, tive um professor, que disse que se Querias ser um artista, tinhas que lutar, encarar as críticas, bater às portas durante dez anos para saber se tinhas sequer algum talento, e se existia sequer talento. | Open Subtitles | حسناً , انا كان لدي أستاذ الذي... قال : إذا أردتَ أن تصبحَ فناناً |
Muito bem, tu Querias vir mais cedo para casa, e eu estava a tentar fazer um acordo com a não sei quantas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} حسنٌ، أنت أردتَ أن تذهب للمنزل باكرأً، وأنا أردتُ أن احظى بموافقة تلك الفتاة. |
Isto tudo começou porque Querias proteger o teu pai, por isso, tens estado numa posição impossível durante meses... | Open Subtitles | بدأ هذا كله لأنك أردتَ أن تحمي والدك فوضعتَ نفسك في موضع حرج لعدة شهور... |
Não, tu viste o que Querias ver. | Open Subtitles | لا , لقد رأيتَ , ما أردتَ أن ترى |
Que Querias dizer-me? | Open Subtitles | ماذا أردتَ أن تقول لي؟ |
- Querias matar-te? | Open Subtitles | أردتَ أن تقتل نفسك؟ |
Só estou dizendo que se quiser fazer dieta, é melhor sair de perto do carrinho de sobremesa. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى |
Se quiser, posso autografar uma para ti. | Open Subtitles | إن أردتَ أن أعطيك نسخة وأوقع عليها من أجلك, يمكنني القيام بذلك |
Olhe, se quiser deixar mensagem, eu transmito-lha com todo o gosto. | Open Subtitles | اسمع, إن أردتَ أن تترك له رسالة, فسأكون سعيدة في أن أبلغه إياها. |
Algo que queria fazer, que queria ser. | Open Subtitles | هيا، شيءٌ أردتَ فِعلَه، شيءٍ أردتَ أن تكونَه |