Queria tanto que gostassem de mim... queria ser como os outros, não ser diferente. | Open Subtitles | أردت بشدة أن أكون محبوبة.. أن أكون كالأشخاص الآخرين لذلك لم أحتمل. |
Queria tanto salvar aquele rapaz. | Open Subtitles | أردت بشدة إنقاذ ذلك الطفل الصغير |
Eu Queria tanto ser como tu, Laura. | Open Subtitles | أردت بشدة أن أكون مثلك، "لورا". |
No hospital, eu queria desesperadamente ir para casa. | TED | حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل. |
Durante o último ano da minha licenciatura, eu queria desesperadamente escapar de ser forçada a casar, por isso inscrevi-me num programa de bolsas em Deli, que fica a uns 2500 km de distância da minha aldeia. | TED | خلال سنتي الأخيرة من المرحلة الجامعية، أردت بشدة الهروب من أن أُجبر على زواج، لذا تقدمت بطلب لبرنامج الزمالة في دلهي، التى تبعد حوالي 1600 ميلًا عن قريتي. |
Eu Queria tanto que me beijasses. | Open Subtitles | لقد أردت بشدة أن تقبلني |
queria desesperadamente integrar-me, naquela época. | TED | أردت بشدة أن أتأقلم حينها. |
Quando eu era uma menina, queria desesperadamente ser diretora de teatro. O meu mentor disse-me: "Jude, há três diretoras na Grã Betânia: | TED | أعني أنني عندما كنت فتاة صغيرة، أردت بشدة أن أصبح مخرجة بالمسرح، هذا ما قاله لي محاضر ذكر: قال "حسنا، هناك ثلاثة مخرجات في بريطانيا،" |