Não assumem os sonhos dos velhos em transformar Marte numa outra Terra. | Open Subtitles | إنهم لا يعتنقون أحلام الرجال القدامى لتحويل المريخ إلى أرض أخرى |
De qualquer modo, dedico o resto da minha vida a descobrir uma outra Terra. | TED | ورغم ذلك، سأكرس بقية حياتي لإيجاد أرض أخرى |
E pensei: "O que seria melhor do que ir à outra Terra escrever outro best seller sobre as minhas aventuras aqui?" | Open Subtitles | وقط ارتأيت، انه ما من فرصة أفضل من زيارة أرض أخرى وأؤلف رواية عن مغامراتي هنا |
Um homem de outra Terra, desprezado pela maioria, | Open Subtitles | رجل من أرض أخرى يُحتقر من قبل الأغلبية |
Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? | TED | وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟ |
Só que o meu pai de outra Terra. | Open Subtitles | فقط أبي على أرض أخرى |
Eu tenho poderes de outra Terra. | Open Subtitles | أتمتع بقوى من أرض أخرى |
O que tu saberás melhor do que ninguém, tendo em conta que há outro Flash, outro Dr. Wells, de outra Terra. | Open Subtitles | وأنت تعلم هذا أفضل من أي أحد باعتبار وجود برق أخر ودكتور (ويلز) آخر من أرض .. أخرى |
"És um chocolate quente de outra Terra." | Open Subtitles | "إذًا، أنت شيكولاتة ساخنة من أرض أخرى" |
Mas, HR, tu és de outra Terra. | Open Subtitles | ولكن يا (إتش آر)، إنك من أرض أخرى |
Para a outra Terra. | Open Subtitles | -إلى أرض أخرى |
Seria de supor que algures houvesse outras Terras iguais a esta; | Open Subtitles | قد تعتقد بوجود كواكب أرض أخرى بالفضاء، كأرضنا تماماً. |
Posso garantir que na próxima geração de telescópios espaciais, na segunda geração, teremos a capacidade de descobrir e identificar outras Terras. | TED | وأستطيع أن أضمن أنه في الجيل التالي من التلسكوبات الفضائية والجيل الثاني ستكون لدينا القدرة على إيجاد وتعريف كواكب أرض أخرى |
Mas eu visitei outras Terras. | Open Subtitles | صحيح لكني كنتُ أزور أرض أخرى. |