Anda à deriva na Terra dos Sonhos, é mantido por lá pelo Medicus, na esperança que recupere. | Open Subtitles | هائم في أرض الأحلام وباقٍ هناك تحت تأثير الدواء، على أمل الشفاء |
Olha para ele! Anda a passear pela Terra dos Sonhos... | Open Subtitles | انظري إليه، يتأمل أرض الأحلام. |
Bem, como sabe, estou aqui vindo da Terra dos Sonhos... | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلمين، أنا من أرض الأحلام.. |
"para um passeio na terra do sono" | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
"para um passeio na terra do sono | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
Não há mais volta atrás para o país das maravilhas... | Open Subtitles | لا مويد من الوعود الكاذبة في أرض الأحلام |
É ali a Terra dos Sonhos. | Open Subtitles | أرض الأحلام هناك. |
O comboio da Terra dos Sonhos apita | Open Subtitles | ? قطار أرض الأحلام يصفِّر ? |
O comboio da Terra dos Sonhos apita | Open Subtitles | ? قطار أرض الأحلام يصفِّر ? |
Hollywood, a Terra dos Sonhos, onde tudo o que brilha e reluz não é o que parece. | Open Subtitles | (هوليوود) أرض الأحلام حيث كل ما يلمع ويتلألأ |
Outra vez na Terra dos Sonhos, hem, Dougie? | Open Subtitles | إلى أرض الأحلام مجدداً أليس كذلك يا (دوغي)؟ |
"para um passeio na terra do sono" | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
Isto é o país das Maravilhas. | Open Subtitles | هذه أرض الأحلام بني. حياتك ستتغير |
Parece o país das fadas. | Open Subtitles | تبدو مثل أرض الأحلام. |