Os bons americanos morrem jovens no campo de batalha. | Open Subtitles | الأمريكيون الجيدون عادةً يموتون صغاراً فى أرض المعركة. |
Uma promoção no campo de batalha vale bem um ferimento! | Open Subtitles | الترقية في أرض المعركة تستحق أن تجرح من أجلها. |
Estás mesmo a querer ir para o campo de batalha? | Open Subtitles | هل أنت جاد حقاً بالذهاب إلى أرض المعركة ؟ |
Vou fazê-lo no campo de batalha contigo ao meu lado. | Open Subtitles | ولكن سأفعل هذا في أرض المعركة و انت بجانبي |
Parece que quem não lutou no solo não é digno de confiança. | Open Subtitles | فجأة , إذا لم تكن فى أرض المعركة .. فإنه لا يُمكن الثقة بك |
O Presidente reduziu a tropa, assim tínhamos menos apoio para os soldados no terreno. | Open Subtitles | قواتُ حماية الرئيس، تتطلبُ نقصاً في الطائرات العسكرية لأجل مساعدةِ الجنود في أرض المعركة. |
Mas nós não esqueceremos aqueles que ficaram para trás no campo de batalha. | Open Subtitles | لكننا لا يجب علينا أن ننسى أولئك الذين توفوا في أرض المعركة. |
No campo de batalha encontraremos respostas para tudo. | Open Subtitles | عندما نواجه الفرنسيين على أرض المعركة سيكون هنالك أجوبة بسيطة على كل شيء، |
Ninguém pode deixar um camarada ferido no campo de batalha. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يترك رفيقا مصابا في أرض المعركة |
Estes dois velhos guerreiros, que provavelmente atiraram um no outro no campo de batalha. | Open Subtitles | هذان المقاتلين القديمين على الأرجح أطلقوا النار على بعضهم البعض في أرض المعركة |
Um herói deve ser enterrado entre os seus camaradas nalgum canto duma terra distante no campo de batalha, rodeado pelos seus companheiros de armas. | Open Subtitles | بطل كهذا يجب عليه أن يموت كبطل حرب يجب أن يوضع بين رفاقه في الميدان في أرض المعركة محاط برفاقه |
Digo a mim mesmo que o que acontece no campo de batalha é a vontade de Alá. | Open Subtitles | أقول لنفسي , ما يحدث على أرض المعركة هي إرادة من الله |
Os soldados imperiais não abandonam o campo de batalha até à morte! | Open Subtitles | لا يبارح الجنود الإمبرياليّون أرض المعركة حتّى يموتوا |
Com o meu último suspiro, eu premiei-me com uma promoção no campo de batalha. | Open Subtitles | مع النفس الأخير، منحت نفسي ترقية على أرض المعركة |
É por isso que as mulheres não foram feitas para o campo de batalha. | Open Subtitles | لهذا السَّبب لا تنتَمِ المرأة إلى أرض المعركة |
Podiam começar a dominar o campo de batalha, ao trabalharem em conjunto, como uma equipa coordenada. | Open Subtitles | و البدء في السيطرة على أرض المعركة بالعمل جميعاً كفريق مُتناسق. |
Ter uma crença em que se transfere a responsabilidade para Deus, pode permitir-me cometer atos brutais, no campo de batalha. | Open Subtitles | إمتلاك نظام عقدي مٌتفرد حيث ألقي بالمسؤلية على الرب يُمكن أن تسمح لي القيام بأشياء وحشية على أرض المعركة |
Quando a arma de fogo surge, no campo de batalha, tudo muda. | Open Subtitles | حينَ ظهرت البندقية في أرض المعركة تغيرَ كل شيء. |
O meu querido pai que... por qualquer razão, se esqueceu de visitar o seu filho ferido, depois deste ter tombado no campo de batalha. | Open Subtitles | أبي المحبوب الذي بطريقة ما نسى أن يزور ابنه المجروح بعدما سقط في أرض المعركة. |
Sempre estivemos juntos no campo de batalha. | Open Subtitles | لقد وقفنا دائماً كتفاً بكتف في أرض المعركة. |
Sem falar nos soldados americanos em solo iraquiano. | Open Subtitles | وكل جندي أمريكي في أرض المعركة. |
O nosso plano era poder utilizá-lo no terreno durante os próximos três anos. | Open Subtitles | خطتنا أن نضعها في أرض المعركة في غضون السنوات الثلاث المقبلة |