A minha terminará na escuridão, de alguma terra estranha. | Open Subtitles | اٍن حياتى ستنتهى فى مكان ما فى ظلام أرض غريبة |
Numa terra estranha para realizar o sonho de Veer | Open Subtitles | في أرض غريبة لجعل حلمِ فير يظل حيّا |
Para o seio de nós veio um estrangeiro de terra estranha... coberto de cicatrizes e envolto numa capa de pele de dragão. | Open Subtitles | ودخل بيننا رجل غريب من أرض غريبة تملأ الندوب جسده، ويلتحف بعباءة من جلد تنين |
Um estranho num país estranho entende os meus sentimentos | Open Subtitles | غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري |
Um estranho num país estranho entende os meus sentimentos | Open Subtitles | غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري |
Estava em um país estrangeiro, não tinha ninguém. | Open Subtitles | وكانت غريبة فى أرض غريبة لا تعرف أحداً فيها |
Vocês os dois devem ter-se sentido como estranhos numa terra estranha aqui. | Open Subtitles | أنتما الأثنان لابد أنكما تشعران بالغرابه على أرض غريبة هنا |
condenada a uma vida de desprezível labuta e desespero numa terra estranha longe dos seus. | Open Subtitles | محكوم عليها بحياة الشقاء واليأس... في أرض غريبة بعيدة عن وطنها... |
Imigrantes, assustados e sozinhos numa terra estranha. | Open Subtitles | مهاجرين , خائفين ووحيدين في أرض غريبة |
Deixado, contra a sua vontade, inconscientemente, numa terra estranha. | Open Subtitles | ونفيت بغير رضاي وعلمي إلى أرض غريبة |
Ele era um rapaz abandonado pelo pai numa terra estranha. | Open Subtitles | كان شاباً تركه والده في أرض غريبة. |
Mas isto é uma terra estranha para ti. | Open Subtitles | ولكن هذه أرض غريبة عليك، صحيح؟ |
Mas sempre que pensava que estava a começar a dominar o Corão, aquela sensação de "agora percebo" desaparecia da noite para o dia. E eu voltava de manhã a pensar se não estaria perdida numa terra estranha. | TED | لكن في كل مرة أعتقدت أنني قد بدأت أتقن التعامل مع القرآن -- الشعور "أنني أفهمه الآن" ويتلاشى هذا الشعور بين عشيةٍ وضحاها. وكنت أعود في الصباح وأتساءل عما اذا كنت ضائعة في أرض غريبة. |
Somos estranhos numa terra estranha. | Open Subtitles | نحن غرباء في أرض غريبة |
Estranhos numa terra estranha. | Open Subtitles | غريبان في أرض غريبة |
É uma viagem ao território estrangeiro da vida de outra pessoa, uma viagem, uma exploração que vos pode levar a lugares onde nunca sonharam ir e ainda não conseguem realmente acreditar que foram especialmente se, como eu, vocês forem judeus agnósticos e a vida que têm estado a explorar for a de Maomé. | TED | إنها رحلة في أرض غريبة لحياة شخصا آخر رحلة، اكتشاف يأخذك إلى أماكن لم تحلم بالذهاب إليها وتظل غير مصدق أنك كنت هناك وخصوصا إذا، كنت مثلي، يهودية لاأدرًية والحياة التي تستكشفها هي حياة محمد. |