À direita no diapositivo, vão encontrar números em gigatoneladas, ou mil milhões de toneladas. | TED | على يمين الشريحة سترون أرقامًا بالغيغا طن، أو مليارات الأطنان. |
Os sons podem corresponder a números, a comprimentos de onda. | Open Subtitles | النوتة الموسيقية قد تعني أرقامًا أو موجات |
Então, vi alguns números que não concordava, e escrevi um e-mail. | Open Subtitles | ومِن ثمّ رأيتُ أرقامًا لم أوافق عليها، لذا فكتبتُ بريدًا إلكترونيًّا. |
A Máquina só nos dá números porque eu sempre preferi que um elemento humano sobrasse na hora de determinar alguma coisa tão crucial quanto o destino de alguém. | Open Subtitles | الآلة تعطينا أرقامًا فقط لأنني دائمًا أفضل أن يظل العنصر البشري هو من يحدد شيئًا حرجًا للغاية كمصير إنسان |
A maior parte das pessoas, ao gerar números aleatórios, apoia o subconsciente em... | Open Subtitles | معظم الناس عندما يولّدون أرقامًا عشوائية يميلون إلى الإعتماد لا شعوريًا على... |
O Burrell chegou com números falsos. Mentiu-me. | Open Subtitles | (باريل) جلب لي أرقامًا سيّئة وكذب في وجهي |
Coloco os números e dá a localização. | Open Subtitles | -أضعُ أرقامًا وتُخرجُ مواقعًا. |
Enquanto você procurava a Detective Carter, recebi mais números. | Open Subtitles | بينما كنت تبحث عن المحققة (كارتر)، استلمت أرقامًا أكثر |
Estamos a receber números outra vez, Harold. | Open Subtitles | -إننا نستلم أرقامًا من جديد يا (هارولد ). |
Simplesmente usamos números. | Open Subtitles | وعوضًا عنها نستخدم أرقامًا |
Só ouvi números. | Open Subtitles | -لم أنل إلّا أرقامًا . |