Não estava ofendida pela indecência das piadas deles ou enjoada pelo facto do meu jantar se parecer com um Coelho da Páscoa enrugado, e nem era muito delicada para dormir num travesseiro de pedra. | Open Subtitles | لم تهينني وقاحة نكاتهم ولا الطعام المقرف الذي يبدو أرنب الفصح ذابل |
Mas criei um miúdo adorável que chorou quando descobriu que o Coelho da Páscoa não existia. | Open Subtitles | ولكني ربيت فتاً صغيراً لطيفاً بكى عندما علم انه لا يوجد أرنب الفصح والآن فجأه, اصبح مجرماً |
Podeis ir trabalhar para o Coelho da Páscoa. | Open Subtitles | بإستطاعتكم الذهاب والعمل لدى أرنب الفصح |
Dubeau, Dubon, Dubonnet! | Open Subtitles | مثل كلمة "أرنب الفصح" |
- És mesmo tu, Lionel? - Não, é o Coelhinho da Páscoa. | Open Subtitles | أهذا أنت فعلاً ليونيل - لا أنا أرنب الفصح - |
O Coelho da Páscoa. As pessoas acreditam em mim! | Open Subtitles | أرنب الفصح والناس يعتقدون بوجودي. |
E o Coelho da Páscoa e a Fada dos Dentes, também... | Open Subtitles | ماذا بشأن أرنب الفصح وحورية الأسنان؟ |
É como acreditar no Pai Natal, ou na Fada dos Dentes, ou no Coelho da Páscoa. | Open Subtitles | يشبه الإيمان ببابا نويل أوجنية الأسنان أو أرنب الفصح... |
Fada do dente, Coelho da Páscoa, todos! | Open Subtitles | جنية الأسنان، أرنب الفصح جميعهم! |
- Sim, "Bigfoot", o Monstro do Lago Ness o Coelho da Páscoa... tudo isso. | Open Subtitles | - أجل، (بيغ فوت)، وحش (لوشنيس) - أرنب الفصح وما إلى ذلك |
- Avalon, Atlântida. - O Coelho da Páscoa. Há algumas excepções. | Open Subtitles | "(آفالون)"، "(أطلانطيس)" - أرنب الفصح - |
- O Coelho da Páscoa é real. | Open Subtitles | -حسنُ، أرنب الفصح حقيقي . |
- Chama-se Dubonnet, senhor. | Open Subtitles | -اسمه "أرنب الفصح" |
Coelhinho da Páscoa, Dia dos Namorados, farsa. | Open Subtitles | أرنب الفصح .. عيد العشاق .. كله كذب |
Quem é o Coelhinho da Páscoa agora? | Open Subtitles | من هو أرنب الفصح الآن |