| Número do processo 541. O estado contra Minal Arora. | Open Subtitles | القضية رقم 541؛ الحكومة ضد (مينال أرورا) |
| Rajvir Singh fez isso com a minha cliente Minal Arora no hotel em Surajkund. | Open Subtitles | (راجفير سينغ) فعل ذلك لموكلتي (مينال أرورا) المحترمة في منتجع (ر.س) في (سوراجكوند) |
| Então por que não prendeu imediatamente Arora? | Open Subtitles | اذاً لماذا تم اعتقال السيدة (أرورا) على الفور؟ |
| Minal Arora diz que Rajvir Singh tentou ofender a sua decência e fez isso para se proteger. | Open Subtitles | تقول (مينال أرورا) أنّ (راجفير سينغ) حاول اغتصابي " وأنا فعلت ذلك لحماية نفسي" |
| Daqui Aurora a transmitir em todos os canais de emergência. | Open Subtitles | هنا بث " أرورا " لكل قنوات الطوارئ |
| Leva-se anos para fazer amigos menina Arora. | Open Subtitles | يستغرق سنوات لكسب الاصدقاء، سيدة (أرورا) |
| Senhora Sarla eu quero perguntar quando uma queixa foi apresentada contra ela por que não prendeu imediatamente Minal Arora? | Open Subtitles | سيدة (سارلا)، أريد أن أعرف لماذا لم تعتقلي (مينال أرورا) على الفور بعد رفع شكوى ضدها؟ |
| No hotel Resort, Minal Arora bateu na cabeça de Rajvir com uma garrafa com a intenção de matá-lo. | Open Subtitles | ضربت (مينال أرورا) (راجفير) على "رأسه بزجاجة في منتجع (ر.س) بقصدقتلهونزفكثيرا" |
| Este relatório mostra que o incidente foi uma reflexão tardia e foi feito somente depois que Minal Arora decidiu prestar queixas contra Rajvir Singh e os outros. | Open Subtitles | هذا يثبت أن الإبلاغ عن الحادث كان بعد التفكير وتم ذلك فقط بعد أن قررت (مينال أرورا) أن تقدم شكوى ضد (راجفير سينغ) |
| Diga alto o suficiente para o tribunal a ouvir menina Minal Arora? O que disse? | Open Subtitles | هلا قلتِ ذلك بصوت عال بما فيه الكفاية حتى تسمع المحكمة سيدة (مينال أرورا)؟ |
| E isso é o que pensou sobre a minha cliente Minal Arora. | Open Subtitles | وهذا هو ما تظنّ حول موكلتي (مينال أرورا) |
| As acusações ao abrigo da secção 320 e 324, causa de prejuízo grave contra Minal Arora, Falak Ali e Andrea Tariang parecem ter sido motivadas pela natureza do processo e contra elas não há nenhuma evidência sólida sozinha. | Open Subtitles | التهم بموجب المادة 320 و 324 ضد (مينال أرورا)، (فلك علي) و(اندرياتاريانغ) يبدو الدافع طبيعياً |
| Neste filme, "Waves of Grace", que foi uma colaboração entre a Vrse, as Nações Unidas, Gabo Arora e Imraan Ismail, vemos também a mudança do uso do plano aproximado na realidade virtual. | TED | في هذا الفيلم، (أمواج المجد) والذي كان بالتعاون مع شركة (فرسي)، الأمم المتحدة، (جابو أرورا)، و(عمران إسماعيل)، رأينا نحن أيضاً الدور المُتَغير للإقتراب من الواقع الإفتراضي. |
| Mas a polícia agiu sob a influência de Rajvir Singh ignorando a queixa da minha cliente Minal Arora e com base na queixa de Rajvir Singh eles fizeram acusações contra ela. | Open Subtitles | لكن الشرطة تصرفت تحت تأثير (راجفير سينغ) تجاهلوا شكوى موكلتي (مينال أرورا) وقُدّمت لائحة اتهام ضدها على أساس شكوى (راجفير سينغ) |
| Minal Arora da próxima vez. | Open Subtitles | -مينال أرورا)، في المرة القادمة) |
| Você é virgem menina Arora? | Open Subtitles | أكمل هل أنت عذراء، سيدة (أرورا)؟ |
| Você perdeu a virgindade aos 19 anos menina Arora. | Open Subtitles | هل فقدتِ العذرية في 19، سيدة (أرورا) |
| Assim Minal Arora contra o caso ao abrigo da secção 307 de tentativa de assassinato as testemunhas e até mesmo alguma evidência o tribunal considera que houve uma grave provocação e rejeita acusações contra ela ao abrigo da secção 307. | Open Subtitles | بالرغم من وجود شهود وحتى بعض الأدلة ضد (مينال أرورا) للقضية تحت القسم 307 "محاولة القتل" وجدت المحكمة أن هناك استفزاز خطير |
| Minal Arora vive aqui? Sim. | Open Subtitles | -هل (مينال أرورا) تسكن هنا؟ |
| Daqui nave Aurora. Pousámos em Marte. - Entendido. | Open Subtitles | هنا " أرورا " لقد وصلنا الزهرة |
| Para sermos exactos, os Strix é que levaram a nossa irmã. A Aurora só a raptou. | Open Subtitles | للايضاح، (ستريكس) اختطفوا أختنا، و(أرورا) ببساطة انتزعتها منهم. |