vou entrar e ver se consigo encontrar uma saída. Portanto rezem, rezem. | Open Subtitles | سوف أدخل و أرى إذا ما كانت تقود للخارج فإذا كنتم تصلون فإستمروا |
Tinha de ver se o maluco do cão dele estava no quintal por causa dos latidos e isso... | Open Subtitles | و... أضطررتُ أن أرى إذا ما كان قلبه المُعقد في الساحة بسبب، النباح و أشياء و... |
Esperem. A ver se percebi bem. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, دعني أرى إذا ما كنت أفهم هذا |
Mas prefiro ver se a consegues quebrar. | Open Subtitles | لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها |
Vinha ver se ias a homenagem ao Tommy. | Open Subtitles | أردت أن أرى إذا ما كنا سنذهب إلى الذكرى السنوية لتومي |
Tenho que conferir para ver se precisas de ser depilada. | Open Subtitles | أنا أرى إذا ما كنا سنحتاج إلى تويزد |
Vou ver se estou livre. | Open Subtitles | سأحاول أن أرى إذا ما كنت متفرِّغاً |
- Só queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | وددت فقط أن أرى إذا ما كنت بخير |
Muito bem, deixa-me ver se compreendo bem isto. | Open Subtitles | حسناً,دعيني أرى إذا ما كنت أفهمه صحيح |
Deixe-me ver se a consigo encontrar. | Open Subtitles | دعيني أرى إذا ما يمكنني العثور عليها |
Só queria ver se estava a prestar atenção. | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا ما كنت تهتم حقاً |
Quero ver se a cabeça continuará a rir fora do corpo! | Open Subtitles | أريد أن أرى... إذا ما كان رأسه سيواصل بالضحك بعد أن تقطعوه... |
Certo, quero ver se o Michael está preparado... para ter uma relação saudável e adulta... | Open Subtitles | حسنًا , أريد أن أرى إذا ما كان (مايكل) مستعد.. لأن يكون في علاقة صحيّة وبالغة |
Deixa-me ver se consigo... Olá? | Open Subtitles | نعم، دعني أرى إذا ما كان بإمكاني... |