vejo muito sangue, mas não há buracos de bala. | Open Subtitles | أرى الكثير من الدماء، لكن بدون ثقوب للرصاص |
vejo muito leite em pó. | Open Subtitles | هل ترى أيّ شئ؟ أرى الكثير من الحليب المطحون. |
Eu vejo muitos bebês com olhos azuis e roupas azuis. | Open Subtitles | أرى الكثير من الأطفال بعيون زرقاء وملابس زرقاء |
vejo muitos rostos jovens e confusos por aí. | Open Subtitles | أرى الكثير من الوجوه اليافعة التي تشعر بالحيرة |
Não os vi muito bem mas têm algum problema nas caras. | Open Subtitles | -لم أرى الكثير لكن هل هناك شيئاً خطأ بوجوههم ؟ |
Vejo tanto dele em ti, Harry. | Open Subtitles | أرى الكثير من صفات والدك فيك، هاري |
vejo muitas miúdas bêbedas aqui. | Open Subtitles | اسمع، أنا أرى الكثير من الفتيات السكرانات هنا |
Não vi muitos cadáveres, mas, isso será normal? | Open Subtitles | لم أرى الكثير من الموتى , لكن هل هذا طبيعي ؟ |
Nalguns dias, vejo tantas mortes que penso em apanhar o meu dinheiro e ir-me embora daqui. | Open Subtitles | في بعض الأيّام، أرى الكثير من الموت، أفكّر فقط بتقديم أوراق تقاعدي والرحيل. |
Penso que sim. Não dava para ver grande coisa. | Open Subtitles | -نعم سيدي أعتقد ذلك, أنا لم أرى الكثير |
Estou numa sala só para mim e não vejo muito as professoras. - Isto é inacreditável. | Open Subtitles | لدي غرفة جلوس خاصة بـــي ، و لا أرى الكثير من الموظفيـــن |
vejo muito andar e poucos cânticos. | Open Subtitles | فإنّي أرى الكثير من السائرين بينما يتعيّن أن أكون هنا أنشد. |
Se fui duro contigo, foi porque vejo muito de mim em ti. | Open Subtitles | إن كنت شققت معكِ هذا لأني أرى الكثير منّي بداخلك |
vejo muito do John em si. | Open Subtitles | فإني أرى الكثير من القدرات المحبوسة بداخلك |
Desde onde estou sentado, vejo muito volume. | Open Subtitles | اينما نظرت أرى الكثير من الحبوب |
No meu trabalho vejo muitos, mas o seu é excepcional. | Open Subtitles | أرى الكثير في عملي ولكنك تملك الأفضل |
Não vejo muitos piqueniques de domingo no futuro. | Open Subtitles | أنا لا أرى الكثير من نزهات الأحد متوقعة |
É costume neste ponto começar a rezar, eu vi muito disso. | Open Subtitles | هو سيكون عادة هنا في هذه اللّحظة لبدء في الصّلاة . أرى الكثير من ذلك |
Sinto que precisamos de ti mais do que qualquer outro candidato há anos. Vejo tanto potencial em ti, Joe. | Open Subtitles | أشعر باننا نحتاجك أكثر من أي مرشح منذ أعوام أرى الكثير من الامكانيات فيك يا (جو) |
Porque vejo muitas pessoas porcas e com fome e miúdos que provavelmente não vão à escola, e muita gente com problemas dentários. | Open Subtitles | لأنني أرى الكثير من قومك وسخ وجائع والأطفال لا تتلقى التعليم حتى والعديد منهم يعاني من مشاكل في الأسنان |