Quando eu me olho ao espelho, eu vejo alguém que pensa de modo diferente. | TED | عندما أنظر في المرآة، أرى شخصاً يفكر بشكل مختلف. |
...e a vontade de vomitar quando vejo alguém usar sapatos castanhos com um fato preto. | Open Subtitles | و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني |
vejo alguém que espera o seu primeiro furo para o editor reparar em si. | Open Subtitles | إنني أرى شخصاً ينتظر سبقه الصحفي الأول حتى يقوم محررهم بملاحظتهم |
Ando a ver alguém que não está presente. | Open Subtitles | أعني أنني أرى شخصاً لا وجود له |
Mestre, eu queria ver alguém, mas não consegui. | Open Subtitles | سيدي أردت أن أرى شخصاً لكن لم استطع |
nunca vi ninguém esforçar-se tanto para não receber 5 milhões. | Open Subtitles | أتدري، لم أرى شخصاً يعمل بشدة لألا يحصل على 5 ملايين دولار |
Vejo que alguém anda a praticar a feitiço de memória do Troll. | Open Subtitles | أرى شخصاً يتدرّب على سحر الذاكرة للمتصيّدين الصخور |
vejo alguém ávido, não inteligência, e, sem dúvida, não vejo confiança. | Open Subtitles | أرى شخصاً متعطشاً لا أرى ذكاءً ولا أرى شخصاً جديراً بالثقة |
Se não estamos juntos, não estou à espera que faças um voto de celibato, mas quando vejo alguém olhar para ti como eu olhava para ti... | Open Subtitles | إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة لكن عندما أرى شخصاً ما ينظر إليك بالطريقة التي كنت أنظر بها إليك |
Quando a vejo, vejo alguém como eu. | Open Subtitles | عندما أنظر أنا إليكِ، أرى شخصاً شبيهاً لى |
Sou muito sensível... especialmente quando eu vejo alguém como a Sra... entrar aqui e tentar dar um significado à sua vida... arruinando a vida de alguém. | Open Subtitles | ...أنا حساس جداً ...عندما أرى شخصاً ما مثلك يأتي إلى هنا ليحاول إعطاء ...معنى لحياته |
Depois, vejo alguém, junto ao portão, a aproximar-se de mim. | Open Subtitles | وبعدها أرى شخصاً عند البوابة. يأتي حولي. إنها ترتديتنورةمصنوعةمندنيم الأرز... |
Apesar disso, quando vejo alguém num caminho para a auto-destruição, não posso simplesmente ficar calado. | Open Subtitles | بغضّ النظر، حين أرى شخصاً يسلك درب الدمار الذاتيّ... لا يمكنني التزام الصمت |
vejo alguém que bate com a descrição do raptor. | Open Subtitles | إنّي أرى شخصاً يُطابق أوصاف الخاطف. |
Pude ver alguém ao volante. | Open Subtitles | وكنت أرى شخصاً في مقعد السائق |
Estou a ver alguém | Open Subtitles | أنا أرى شخصاً |
Tenho consciência de que não devia estar a dizer tais coisas perante uma audiência de estudiosos e de cientistas, mas a verdade é que, de todas as pessoas que visitavam a minha avó por causa de problemas de pele, nunca vi ninguém voltar para trás infeliz ou sem estar curado. | TED | وأنا أدرك أنه لا ينبغي علي ذكر أمور كهذه أمام جمهور من الباحثين والعلماء, والحق أقول, من بين كل الناس الذين زاروا جدتي لعلاج أمراضهم الجلدية، لم أرى شخصاً واحداً قد رجع وهو غير مسرور أو غير متعافي. |
Nunca vi ninguém a olhar para ti como o Leo olha. | Open Subtitles | كما أنني لم أرى شخصاً ينظر إليكِهكذامثلمايفعل"ليو " |
Acho que é seguro dizer, Chuck, nunca vi ninguém como tu. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي لم أرى شخصاً بصفاتك |
Vejo que alguém não está com espírito natalício. | Open Subtitles | أرى شخصاً يهرب من الخدمة في العطلة |