Está bem! Está bem, é suficiente! Quero-os mortos, aos dois. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي، أريدهما مقتولان، كلاهما |
Óptimo. Que continuem assim. Quero-os inteiros de volta aqui. | Open Subtitles | جيد، حافظا عليهما في هذا الوضع، أريدهما أن يعودا إلى هنا سالمين |
Quero-os prontos a avançar assim que lá chegarmos. | Open Subtitles | مجموعة "ب" هنا أريدهما مستعدين للذهاب عندما نصل |
Ele já era e ela é uma principiante. Não os quero a dar cobertura à minha missão, senhor. | Open Subtitles | هو متهوّر و هي مبتدئة و لا أريدهما أنْ ينفّذا عمليّة التفجير |
Também os quero a trabalhar nisso. | Open Subtitles | أريدهما أن يعملا على هذا الأمر أيضاً |
Preciso deles vivos. | Open Subtitles | أريدهما على قيد الحياة |
Quero-os fora daqui. | Open Subtitles | أريدهما أن يخرجا |
Quero-os fora daqui. | Open Subtitles | أريدهما أن يخرجا |
Quero-os presos. | Open Subtitles | أريدهما رهن الإعتقال |
Eu Quero-os juntos no carro. | Open Subtitles | أريدهما في تلك السيارة معاً |
Fica com eles. Não os quero. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بهما لا أريدهما... |
Não os quero perto de um stand da Volvo. | Open Subtitles | لكنني لا أريدهما أن ينتقلا للعيش بالقرب من وكالة سيارات (فولفو) |
Não os quero no laboratório. | Open Subtitles | لا أريدهما في مختبري |
Quem diz que eu os quero? | Open Subtitles | من قال بأنني أريدهما ؟ |
Preciso deles vivos. | Open Subtitles | أريدهما على قيد الحياة |
Preciso deles de volta. | Open Subtitles | أريدهما |