"quero que ele saiba que não o julgo por isso. | Open Subtitles | أي كانت الأسباب التي جعلته لم يحضر أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر |
Sou o último em quem ele pensou. Não quero que ele saiba onde estou. - Sim, sou eu outra vez. | Open Subtitles | أنا الأخير الذي فكر فيه ولا أريده أن يعلم بمكاني أجل هذا أنا مجدداً |
quero que ele saiba qual a sensação de te cortar aos bocadinhos. | Open Subtitles | و أريده أن يعلم كيف هو الشعور بتمزيق الحياة منك |
quero que ele saiba que está a ser castigado por ter matado o meu pai. | Open Subtitles | أريده أن يعلم بأنه يتعرض للمحاكمة لقتل أبي. |
quero que saiba que ainda que todo mundo o abandone eu nunca farei isso e meu amor por ele nunca morrerá. | Open Subtitles | أريده أن يعلم بـأن لو تركه كل العالم فإني لن أتركه |
quero que ele saiba que eu mataria e morreria por ele. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أني سأودّ.. القتل لأجله، والموت لأجله.. |
Quero que me ajude a roubar uma pessoa e não quero que ele saiba que está a ser roubado até ser tarde de mais. | Open Subtitles | أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات |
Não quero que ele saiba que estou na cidade, não por enquanto. | Open Subtitles | لا أريده أن يعلم أنّي عدت للمدينة، ليس بعد. |
porque não quero que ele saiba que venho aqui... para fazer negócios. | Open Subtitles | لأنَّني لا أريده أن يعلم بأنني أرتاد هذا المكان للعمل |
Eu não quero que ele saiba estas coisas. Matar-nos-ia a ambos. | Open Subtitles | لا أريده أن يعلم هذه الأمور، ستقتل كلانا |
quero que ele saiba que não haverá salvação. | Open Subtitles | وثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص. |
Porque não quero que ele saiba que sou uma empregada de mesa. | Open Subtitles | لأنني لا أريده أن يعلم بأنني نادلة |
quero que ele saiba que o rei pretende divorciar-se de mim. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أن الملك يحاول تطليقي |
quero que ele saiba que foi ele que me fez assim. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أنه من حولني لهذا الشكل |
quero que ele saiba que estou do lado dele. | Open Subtitles | أريده أن يعلم اقلها يعلم بأنني بجانبه |
quero que ele saiba que não haverá salvação. | Open Subtitles | ثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص. |
quero que ele saiba como estou arrependido. | Open Subtitles | أريده أن يعلم أنني معذور |
Nem me fales do Frank. Não quero que ele saiba disto. Percebes? | Open Subtitles | إياك أن تحدثنى عن (فرانك) لا أريده أن يعلم بخصوص أياً من هذا، هل تفهم ؟ |
Não quero que ele saiba. | Open Subtitles | لا أريده أن يعلم. |
Não quero que saiba que estou doente, antes de mostrar que estou doente. | Open Subtitles | لا أريده أن يعلم أنني مريضة حتى أبدو مريضة |
Recebemos o seu depósito de 10 milhões de dólares, e quero que saiba que... | Open Subtitles | إستقبلنا وديعتكم ال 10 مليون دولارات، وأنا أريده أن يعلم ذلك... |