ويكيبيديا

    "أريده أن يعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero que ele saiba
        
    • quero que saiba que
        
    "quero que ele saiba que não o julgo por isso. Open Subtitles أي كانت الأسباب التي جعلته لم يحضر أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر
    Sou o último em quem ele pensou. Não quero que ele saiba onde estou. - Sim, sou eu outra vez. Open Subtitles أنا الأخير الذي فكر فيه ولا أريده أن يعلم بمكاني أجل هذا أنا مجدداً
    quero que ele saiba qual a sensação de te cortar aos bocadinhos. Open Subtitles و أريده أن يعلم كيف هو الشعور بتمزيق الحياة منك
    quero que ele saiba que está a ser castigado por ter matado o meu pai. Open Subtitles أريده أن يعلم بأنه يتعرض للمحاكمة لقتل أبي.
    quero que saiba que ainda que todo mundo o abandone eu nunca farei isso e meu amor por ele nunca morrerá. Open Subtitles أريده أن يعلم بـأن لو تركه كل العالم فإني لن أتركه
    quero que ele saiba que eu mataria e morreria por ele. Open Subtitles أريده أن يعلم أني سأودّ.. القتل لأجله، والموت لأجله..
    Quero que me ajude a roubar uma pessoa e não quero que ele saiba que está a ser roubado até ser tarde de mais. Open Subtitles أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات
    Não quero que ele saiba que estou na cidade, não por enquanto. Open Subtitles لا أريده أن يعلم أنّي عدت للمدينة، ليس بعد.
    porque não quero que ele saiba que venho aqui... para fazer negócios. Open Subtitles لأنَّني لا أريده أن يعلم بأنني أرتاد هذا المكان للعمل
    Eu não quero que ele saiba estas coisas. Matar-nos-ia a ambos. Open Subtitles لا أريده أن يعلم هذه الأمور، ستقتل كلانا
    quero que ele saiba que não haverá salvação. Open Subtitles وثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص.
    Porque não quero que ele saiba que sou uma empregada de mesa. Open Subtitles لأنني لا أريده أن يعلم بأنني نادلة
    quero que ele saiba que o rei pretende divorciar-se de mim. Open Subtitles أريده أن يعلم أن الملك يحاول تطليقي
    quero que ele saiba que foi ele que me fez assim. Open Subtitles أريده أن يعلم أنه من حولني لهذا الشكل
    quero que ele saiba que estou do lado dele. Open Subtitles أريده أن يعلم اقلها يعلم بأنني بجانبه
    quero que ele saiba que não haverá salvação. Open Subtitles ثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص.
    quero que ele saiba como estou arrependido. Open Subtitles أريده أن يعلم أنني معذور
    Nem me fales do Frank. Não quero que ele saiba disto. Percebes? Open Subtitles إياك أن تحدثنى عن (فرانك) لا أريده أن يعلم بخصوص أياً من هذا، هل تفهم ؟
    Não quero que ele saiba. Open Subtitles لا أريده أن يعلم.
    Não quero que saiba que estou doente, antes de mostrar que estou doente. Open Subtitles لا أريده أن يعلم أنني مريضة حتى أبدو مريضة
    Recebemos o seu depósito de 10 milhões de dólares, e quero que saiba que... Open Subtitles إستقبلنا وديعتكم ال 10 مليون دولارات، وأنا أريده أن يعلم ذلك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد