Tudo o eu que quero é que nos tires daqui, em segurança. | Open Subtitles | انظري، كل ما أريده منكِ أن تخرجينا من هنا وتكوني بأمان |
Só quero que tornes esse mês o mais agradável possível. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منكِ أن تجعلي ذلك الشهر يكون ممتعاً بقدر الإمكان |
Mandei-te uma foto do assassino. Só quero que o identifiques. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ صورةً للرجل الذي قام بذلك وكل ما أريده منكِ هو تحديد الهوية |
- O que quero que faça é fugir da burocracia e ajudar uma pessoa a ficar viva. | Open Subtitles | ما أريده منكِ - هو أن تتركِ البيروقراطية التافهه وتساعدي شخصًا للبقاء على قيد الحياة |
O que quero que faça... é que a confirme. | Open Subtitles | إن ما أريده منكِ هو أن تقومي بتأكيدها! |
Só quero que voltes para nós. | Open Subtitles | كُل ما أريده منكِ هو أن تعودي لنا |
quero que me escute, está bem? | Open Subtitles | ما أريده منكِ هو الإصغاء إليّ، حسناً؟ |
O que eu quero de ti é a tua voz. | Open Subtitles | ما أريده منكِ هو صوتـك. |
Tudo o que eu quero de si é informação. | Open Subtitles | كل ما أريده منكِ معلومات |
Não, o que quero... | Open Subtitles | ما أريده منكِ أن تذهبي.. |
Não quero nada de ti. | Open Subtitles | مامن شيء أريده منكِ |