quero pedir desculpa por ter sido tão cruel para ti. | Open Subtitles | ـ أريد أن أعتذر لك لقسوتي عليك في السابق |
Sinto que existem tantas coisas pelas quais eu te quero pedir desculpa. | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أعتذر عنها |
quero pedir desculpa, porque eu não sou assim, está bem? | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
Eu voltei porque te quero pedir desculpas. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا لأنى أريد أن أعتذر لك عما بدر منى |
quero pedir desculpas humilde, profunda e sinceramente... por causa do garfo. | Open Subtitles | ...أريد أن أعتذر بكل مالدي على هذه الشوكة |
Estou arrependida do que fiz e Queria pedir-te desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة فيما حدث مني وكنت أريد أن أعتذر |
Não, não me quero desculpar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعتذر |
Ouve, Jean, eu quero pedir-te desculpa por te ter pedido para manter isto em segredo, mas este assunto que nós temos que discutir é extremamente sensível. | Open Subtitles | جان,أريد أن أعتذر لك لطلبى منك أن يظل هذا سريا لكن الأعمال التى سنناقشها حساسه جدا |
Para começar, gostaria de pedir desculpa pela noite de ontem. É bastante óbvio que foi cometido um erro. | Open Subtitles | قبل كل شيء، أريد أن أعتذر عن الليلة الماضية.. |
Primeiro, quero pedir desculpa pela falha de energia. Parece que até a nossa casa está a reclamar do número de pessoas esta noite. | Open Subtitles | أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من |
Não se vá embora, quero pedir desculpa em pormenor. | Open Subtitles | لا تذهب أريد أن أعتذر لك كما يجب |
quero pedir desculpa a todos os hermafroditas que possam ter ficado insultados por uma comparação pouco lisonjeira. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعتذر الى جميع المخنثين الذين قد تعرضوا للإهانة عن طريق المقارنة |
quero pedir desculpa por enviar-te para o ganinete do director. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لكى بسببأرسالكالىمكتبالمدير. |
quero pedir desculpa se fui idiota nestes últimos dias. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر إذا جئتُ كمندفع في الأيام القليلة الماضية |
quero pedir desculpa por algumas pessoas nesta cidade. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن بعض أهل البلدة |
Olha, eu quero pedir desculpas pelo o que o meu irmão fez. | Open Subtitles | إسمع، أريد أن أعتذر عمَ فعله أخي |
quero pedir desculpas. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر. لكما أنتما الإثنين. |
O que quer que eu tenha feito, quero pedir desculpas. | Open Subtitles | مهما فعلت، وأنا أريد أن أعتذر. |
quero pedir desculpas por causa do outro dia. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن يومِ امس |
E eu quero pedir desculpas. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لك |
Também Queria pedir-te desculpa pela outra noite. | Open Subtitles | حسناً، بالإضافة إلى أنني أريد أن أعتذر عن ما حصل في تلك الليلة |
Queria pedir-te desculpa, por não te ter apoiado mais. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر أني لم أكن حاضرة كثيراً |
Não me quero desculpar. | Open Subtitles | لا أريد أن أعتذر. |
quero pedir-te desculpa por não te proteger daquele tarado, como te tinha prometido. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها |
Em relação a Pompeu Magno, gostaria de pedir desculpa. | Open Subtitles | بخصص (بومباي ماجنس) يا سيدي أريد أن أعتذر |