Já tinha avisado que quando estou a escrever não quero ser interrompido. | Open Subtitles | قلت لكم عندما أكون أكتب الشعر لا أريد أن يتم إزعاجي |
Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Vejam, "Eu não quero ser escolhida por ser mulher, "quero ser escolhida porque mereço, "porque sou a melhor pessoa para o trabalho". | TED | أنظروا، أنا لا أريد أن يتم اختياري لأنني فتاة، أنا أريد أنيتماختياري لأنني أستحق، لأنني أفضل شخص لهذه الوظيفة. |
Talvez queira ser lembrado do modo correto. | Open Subtitles | ربّما أريد أن يتم تذكري بالطريقة الصحيحة... |
Quero-o aqui, quero-o interrogado e Quero o nome dele. | Open Subtitles | أريده هنا، أريد أن يتم استجوابه و إريد اسمه |
Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada e não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟ |
E com certeza que não quero ser tratado como um. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا أريد أن يتم التعامل معي كواحدة منهن |
Que quando morrer, quero ser enterrado virado com a cara para baixo... | Open Subtitles | عندما تحين ساعتي فإني أريد أن يتم دفني ووجهي للأسفل |
Eles não vão voar no meu avião a biodiesel e a primeira prova é daqui a 30 minutos e eu não quero ser desclassificado. | Open Subtitles | لم يسافروا في طائرتي والمسابقة ستبدأ في غضون نصف الساعة ولا أريد أن يتم طردي |
quero ser colocado no veículo de transporte dos prisioneiros. | Open Subtitles | أريد أن يتم نقله في سيارة لنقل السجناء |
Por favor, não conte a ninguém está bem? Não quero ser expulsa daqui. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر أحداً لأني لا أريد أن يتم طردي من هنا |
E não quero ser tratado de maneira diferente do que era antes. | Open Subtitles | و لا أريد أن يتم معاملتي بإختلاف عمّا قبل |
É assim que quero ser lembrado. | Open Subtitles | هذا هو الشكل الذي أريد أن يتم تذكّري به. |
Agora, quero ser libertado, e Quero o meu telemóvel de volta. | Open Subtitles | الآن, أريد أن يتم إطلاق سراحي واستعادة هاتفي |
É o meu segundo dia de trabalho. Não quero ser despedido, | Open Subtitles | هذا ثاني يوم عمل لي لا أريد أن يتم طردي |
Eu não quero ser amarrado a um mastro de bandeira. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم ربطي بسارية العلم |
Só não quero ser apanhado. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم الايقاع بي فحسب |
Não quero ser salvo. Eu sou um Igor. E é isto que nos acontece. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم انقاذي , أنا " ايغور " , و هذا ما يحدث لنـا |
Bem, eu não quero ser filmada assim, por isso, dá-me essa câmara! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يتم تصويري بهذه الطريقة أعطنيالكاميرا! |
Talvez queira ser lembrado como alguém que lutou. | Open Subtitles | ربّما أريد أن يتم تذكري كشخص قاوم. |
Quero o juiz Lachlan libertado imediatamente. | Open Subtitles | أريد أن يتم إطلاق سراح القاضي لاكلن في الحال |
Custe o que custar, quero que encontrem esse filho da puta. | Open Subtitles | ومهما يتطلب الأمر أريد أن يتم القبض على هذا الوغد |