ويكيبيديا

    "أريد أن يتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero ser
        
    • queira ser
        
    • Quero o
        
    • quero que
        
    Já tinha avisado que quando estou a escrever não quero ser interrompido. Open Subtitles قلت لكم عندما أكون أكتب الشعر لا أريد أن يتم إزعاجي
    Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. Open Subtitles أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي
    Vejam, "Eu não quero ser escolhida por ser mulher, "quero ser escolhida porque mereço, "porque sou a melhor pessoa para o trabalho". TED أنظروا، أنا لا أريد أن يتم اختياري لأنني فتاة، أنا أريد أنيتماختياري لأنني أستحق، لأنني أفضل شخص لهذه الوظيفة.
    Talvez queira ser lembrado do modo correto. Open Subtitles ربّما أريد أن يتم تذكري بالطريقة الصحيحة...
    Quero-o aqui, quero-o interrogado e Quero o nome dele. Open Subtitles أريده هنا، أريد أن يتم استجوابه و إريد اسمه
    Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada e não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟
    E com certeza que não quero ser tratado como um. Open Subtitles و بالتأكيد لا أريد أن يتم التعامل معي كواحدة منهن
    Que quando morrer, quero ser enterrado virado com a cara para baixo... Open Subtitles عندما تحين ساعتي فإني أريد أن يتم دفني ووجهي للأسفل
    Eles não vão voar no meu avião a biodiesel e a primeira prova é daqui a 30 minutos e eu não quero ser desclassificado. Open Subtitles لم يسافروا في طائرتي والمسابقة ستبدأ في غضون نصف الساعة ولا أريد أن يتم طردي
    quero ser colocado no veículo de transporte dos prisioneiros. Open Subtitles أريد أن يتم نقله في سيارة لنقل السجناء
    Por favor, não conte a ninguém está bem? Não quero ser expulsa daqui. Open Subtitles أرجوك لا تخبر أحداً لأني لا أريد أن يتم طردي من هنا
    E não quero ser tratado de maneira diferente do que era antes. Open Subtitles و لا أريد أن يتم معاملتي بإختلاف عمّا قبل
    É assim que quero ser lembrado. Open Subtitles هذا هو الشكل الذي أريد أن يتم تذكّري به.
    Agora, quero ser libertado, e Quero o meu telemóvel de volta. Open Subtitles الآن, أريد أن يتم إطلاق سراحي واستعادة هاتفي
    É o meu segundo dia de trabalho. Não quero ser despedido, Open Subtitles هذا ثاني يوم عمل لي لا أريد أن يتم طردي
    Eu não quero ser amarrado a um mastro de bandeira. Open Subtitles لا أريد أن يتم ربطي بسارية العلم
    Só não quero ser apanhado. Open Subtitles لا أريد أن يتم الايقاع بي فحسب
    Não quero ser salvo. Eu sou um Igor. E é isto que nos acontece. Open Subtitles لا أريد أن يتم انقاذي , أنا " ايغور " , و هذا ما يحدث لنـا
    Bem, eu não quero ser filmada assim, por isso, dá-me essa câmara! Open Subtitles أنا لا أريد أن يتم تصويري بهذه الطريقة أعطنيالكاميرا!
    Talvez queira ser lembrado como alguém que lutou. Open Subtitles ربّما أريد أن يتم تذكري كشخص قاوم.
    Quero o juiz Lachlan libertado imediatamente. Open Subtitles أريد أن يتم إطلاق سراح القاضي لاكلن في الحال
    Custe o que custar, quero que encontrem esse filho da puta. Open Subtitles ومهما يتطلب الأمر أريد أن يتم القبض على هذا الوغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد