Não quero ir a lado nenhum contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذّهاب إلى أيّ مكانِ برفقتك. |
Lou, quero ir lá para cima descansar um pouco. | Open Subtitles | لو, أريد الذّهاب للأعلى وتجديد شكلي |
quero ir lá abaixo, encontrar o Phoenix e metê-lo numa torturadora. | Open Subtitles | أريد الذّهاب إلى هناك وإيجاد (فينيكس) وزجّه فى زنزانة |
- Tia Viv, também quero ir. | Open Subtitles | - خالتي فيف, أريد الذّهاب أيضاً |
Não quero ir a França, nem quero sequer ir dar a volta à esquina contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذّهاب إلى (فرنسا) معك. أنا لا أريد حتـّى الذّهاب معكَ إلى آخر الشّارع. |
Não. Compreendo-te. Eu também não quero ir. | Open Subtitles | أفهمك، لا أريد الذّهاب كذلكَ. |
quero ir contigo. | Open Subtitles | أبي. أريد الذّهاب معك. |
- Terrível. quero ir para casa. | Open Subtitles | - سيّء, أريد الذّهاب للمنزل |
quero ir para casa. | Open Subtitles | أريد الذّهاب إلى البيت . |
quero ir para casa. | Open Subtitles | أريد الذّهاب إلى البيت . |
NÃO quero ir PARA WESTMONTE. | Open Subtitles | لا أريد الذّهاب إلى "وستمونت" |
quero ir para casa! | Open Subtitles | أريد الذّهاب إلى البيت ! |