Quero ajudá-lo, não porque gosto de si, o que não é o caso, mas porque me cheira a aventura e quero entrar. | Open Subtitles | أريد مساعدتك وليس لأنّك تعجبني، لأنّك لا تعجبني لحدّ الآن، لكنّي أشتمّ رائحة المغامرة، وأنا أريد المشاركة بشدّة. |
quero entrar no que quer que seja que estão a falar. | Open Subtitles | أريد المشاركة في أيا كان ماتتكلمان بشأنه |
Pai, quero entrar nas missões pequenas. | Open Subtitles | أريد المشاركة في المهام الصغيرة أيضاً يا أبي |
Quero participar no que estão a fazer. | Open Subtitles | أريد المشاركة معكما، مهما كان ما تفعلانه |
- Shane, viste o Saw? - Não Quero participar nisso. | Open Subtitles | شاين"، هل شاهدت فيلم "سو"؟" - لا أريد المشاركة فيما تفعلان - |
Acabei de voltar de um funeral. Não me quero envolver noutro. | Open Subtitles | ،ذهبت لجنازة منذ قليل ولا أريد المشاركة في آخرى |
- Não quero entrar num concurso. | Open Subtitles | . أنا لا أريد المشاركة في العرض |
- Eu também quero entrar. | Open Subtitles | أريد المشاركة في هذا أيضاً |
Eu também quero entrar. | Open Subtitles | أريد المشاركة في هذا أيضاً. |
quero entrar. | Open Subtitles | أريد المشاركة بها |
Não, quero entrar nesta. | Open Subtitles | . لا أريد المشاركة في هذا |
Eu quero entrar! | Open Subtitles | أريد المشاركة! مرحبا! |
quero entrar. | Open Subtitles | أريد المشاركة. |
quero entrar na operação. | Open Subtitles | أريد المشاركة |
quero entrar. | Open Subtitles | أريد المشاركة |
Foi culpa minha, Quero participar. | Open Subtitles | هذة غلطتي أريد المشاركة |
Certo, e eu Quero participar mas tenho algumas... | Open Subtitles | صحيح،وأنا أريد المشاركة ...لكن لدي بعض |
Dahai, Quero participar na tua próxima missão! | Open Subtitles | داهاي)، أريد المشاركة في مهمتكم الكبيرة القادمة) |
- Quero participar. | Open Subtitles | أريد المشاركة |
Provavelmente. Além disso, quero envolver o novo presidente na logística do que acontece. | Open Subtitles | كما أني أريد المشاركة في طرق إدراة الأمور |