Com a permissão do tribunal, preciso de tempo para fazer uma avaliação psiquiátrica antes de encararmos as acusações. | Open Subtitles | سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى لى أريد بعض الوقت |
Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن |
preciso de tempo de qualidade com o verdadeiro melhor amigo do homem. | Open Subtitles | أريد بعض الوقت الممتع مع أفضل صديق للإنسان |
Se nos dão licença, quero algum tempo em privado com a minha família. | Open Subtitles | هلاّ عذرتونا أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن |
Só quero algum tempo para relaxar com a minha família. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الوقت للاسترخاء مع عائلتي. |
Só quero algum tempo longe de ti! | Open Subtitles | أنا فقط أريد بعض الوقت بعيدة عنك |
preciso de tempo. - Que se passa? | Open Subtitles | أحصل على واحدة متأخرة أريد بعض الوقت للمواجهه |
Talvez se possa voltar a aprisionar. preciso de tempo para descobrir como. | Open Subtitles | ربما يكون فى إمكاننا جذبه للداخل ثانية أريد بعض الوقت لتخمين الوسيلة الملائمة |
Consigo arranjar o dinheiro. Só que preciso de tempo. | Open Subtitles | أستطيع إحضار المـال أريد بعض الوقت فقط. |
Sim. Mas preciso de tempo para me preparar. | Open Subtitles | -نعم لكن أريد بعض الوقت للأستعداد |
Eu só preciso de tempo, ter tempo para conversar contigo. | Open Subtitles | كنت أريد بعض الوقت لأخبرك. |
preciso de tempo para reuni-los. | Open Subtitles | أريد بعض الوقت لجمعهم |
- quero algum tempo para pensar. - Com certeza, Mr. Wayne. | Open Subtitles | ولكني أريد بعض الوقت لأفكر - (بالطبع يا سيد (واين - |