Não quero nada de borla, e muito menos vindo de amigos. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً مقابل لا شيء و خصوصاً من الأصدقاء |
Pego tudo que quero, porque não quero nada. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً. |
Al, não quero outro sofá reclinável. quero algo novo. | Open Subtitles | لا اريد شيء اعيد تنظيفه أريد شيئاً جديداً |
Este não. quero algo mais frutado. | Open Subtitles | هذا لن يفي بالغرض، أريد شيئاً به رائحة فواكه |
Querido Pai Natal, só quero uma coisa este ano. | Open Subtitles | عزيزي سانتا أريد شيئاً واحداً للكريسميس هذه السنة |
Disse ao homem da loja que queria algo... para uma escola muito séria de antiguidades. | Open Subtitles | قلت للرجل في المتجر إنني أريد شيئاً لخبير مهم في الأثريات |
Não é, mas depois do que passei hoje, se quiser a minha ajuda, também Preciso de alguma coisa. | Open Subtitles | على الإطلاق ولكن بعد ما مررت به اليوم إذا كنتِ تريدين مساعدتي، فأنا أريد شيئاً بالمقابل |
Nunca te pedi nada e nem sequer quero nada. | Open Subtitles | أنا لم اطلبك أي شيء ابداً. أنا لا أريد شيئاً حتى، حسناً ؟ |
Já não quero nada deles. Arranjo as minhas próprias coisas. | Open Subtitles | لم أعد أريد شيئاً منهم يمكنني أن أعيل نفسب الآن |
Eu não quero nada teu! Sei defender-me sozinha! | Open Subtitles | "لا أريد شيئاً منك, استطيع ان اقاوم بنفسي." |
Não quero nada de si, incluindo o emprego. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك بما فيها الوظيفة |
Não quero nada para mim. | Open Subtitles | أنت لا تفهم .. أنا لا أريد شيئاً لنفسى... |
Bom, isto serve. quero algo teu para guardar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفي بالغرض، كنت أريد شيئاً من أغراضك لأحتفظ به |
Por que acha que eu quero algo em troca? | Open Subtitles | الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟ |
Bem, se queres que eu faça algo grande, como isso, quero algo grande em troca. | Open Subtitles | إن أردت أن أفعل شيئاً بهذه الأهمية أريد شيئاً كبيراً بالمقابل |
Quero outra coisa. quero algo... Inesperado. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شيئاً آخر أريد شيئاً غير متوقع |
Mas isto não vai funcionar aqui, Sr. Porter, porque quero uma coisa e apenas essa coisa. | Open Subtitles | لكن لن يجدي هنا يا سيد بورتر لأنني أريد شيئاً واحداً فقط |
E não estou a ser altruísta! quero uma coisa em troca. | Open Subtitles | وأنا لستُ إيثارياً بل أريد شيئاً في المقابل. |
Quando comecei a andar contigo, queria algo simples e fácil. | Open Subtitles | عندما بدأت بمواعدتك، كنت أريد شيئاً بسيطاً وسهلاً |
Preciso de alguma coisa para absorver a bebida que eu vou ter que beber para aguentar o jantar. | Open Subtitles | أريد شيئاً يمتص الجعّة سأضطر للشرب حتى أواصل حتى العشاء |
Não, não, Preciso de algo mais permanente para juntar estes papéis. | Open Subtitles | لا.. لا.. أريد شيئاً يربط هذه الأوراق بشكل ٍ دائم |
Agora quero alguma coisa. | Open Subtitles | الان، أنا أريد شيئاً |
O caso é teu. Quero qualquer coisa de novo nas próximas 24 horas, está bem? | Open Subtitles | إنها قضيتك، أريد شيئاً جديد خلال 24 ساعة، إتفقنا؟ |
Não desejo nada de ti. | Open Subtitles | -لا أريد شيئاً منك |
Não preciso de nada teu. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منك |