ويكيبيديا

    "أريد قراءة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero ler
        
    • queria ler
        
    Eu realmente não quero ler um romance de guerra. Open Subtitles لا في الحقيقة لا أريد قراءة روايات الحروب
    quero ler um trecho do testemunho de Janet McKenzie, a governanta. Open Subtitles اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل
    - quero ler o relatório do NCIS. Open Subtitles أريد قراءة تقرير وكالة التحقيقات البحرية ذلك يجعلنا إثنان سيدي
    Não quero ler nada. Pode sair do meu carro? Open Subtitles لا أريد قراءة أي شيء هلّا خرجت من سيارتي؟
    Eu queria ler uma declaração que fiz. Open Subtitles ولا شيء غير الحقيقة, وليساعدني الله. أريد قراءة إفادة معدة.
    quero ler essa história quando a acabares. Open Subtitles أريد قراءة هذه القصة عند انتهائك منها
    Acho que quero ler o resto disto. Open Subtitles نوعاً ما أريد قراءة المتبقي منها
    - Espera, quero ler isto. Open Subtitles انتظر أريد قراءة المقال
    quero ler o jornal. Open Subtitles وإنما أريد قراءة الصحيفة
    quero ler o teu poema. Open Subtitles أريد قراءة قصيدتك.
    Eu não quero ler mais nada Open Subtitles لا أريد قراءة المزيد
    Diz-me do que precisas. - quero ler os teus e-mails. Open Subtitles أريد قراءة رسائلك الإلكترونية
    Não quero ler tudo isto. Open Subtitles لا أريد قراءة كلّ هذا.
    Eddie, não quero ler nada nos jornais que seja novidade para mim. Open Subtitles (إيدي) لا أريد قراءة أي شيء جديد عليّ بالصّحف
    quero ler o programa de Inglês todo da Nikki. Open Subtitles أريد قراءة منهاج (نيكي) الدراسيّ بأكمله
    quero ler os melhores livros da terra numa ilha deserta e cavalgar na praia o dia todo. Open Subtitles جزيرة جبلية فى اندونيسيا (أريد أن أعيش فى (بالى أريد قراءة كل الكتب المشهورة فى العالم على جزيرة رملية وأركب فرسى على الشاطئ طوال اليوم
    - Mas quero ler o livro do pai. Open Subtitles -لكن أريد قراءة كتب والدي .
    - É que eu queria ler a carta da tua mãe. Open Subtitles "أريد قراءة خطاب أمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد