ويكيبيديا

    "أريد مساعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero ajudar
        
    • Preciso de ajuda
        
    • quero ajuda
        
    • Uma ajudinha
        
    • quero a ajuda
        
    Claro que desejo ajudar Leonard. Quero ajudar Sr. Brogan-Moore e a si. Open Subtitles بالطبع أريد مساعدة ليونارد و مساعدة مستر بروجان مور و مساعدتك
    Quero ajudar este rapaz tanto como tu, mas eu fiz um juramento para preservar a lei. Open Subtitles أريد مساعدة هذا الفتى بقدر ما تريده ولكني أقسمت بإتباع القانون
    Foi para enfermagem porque Quero ajudar pessoas, e tenho medo que esteja apenas a atrapalhá-la. Open Subtitles اخترت التمريض لاني أريد مساعدة الناس، وخائفة من أني السبب بتراجعكم
    Sempre que Preciso de ajuda federal, nunca consigo. Open Subtitles و عندما أريد مساعدة حكومية لا أحصل عليها أبدا
    É um entorse. Preciso de ajuda para entrar em casa. Open Subtitles لا, انه إلتواء ليس إلا أريد مساعدة للدخول إلى المنزل
    Afasta-os de mim, diz que não quero ajuda. Open Subtitles ابقيهم بعيدين عنى بقدر الإمكان أنا لا أريد مساعدة
    Eu Quero ajudar. Adoro o meu lar. Está tudo a acontecer tão depressa. Open Subtitles إنني أريد مساعدة مدينتي بالفعل، وأنا أعشق بلدتي، ولكن الأمر جرى بسرعة رهيبة.
    Eu Quero ajudar os aldeões a livrarem-se da pobreza e da ignorância Open Subtitles أنا أريد مساعدة هؤلاء القرويين لأنتشلهم من الجهل والفقر
    Seja ela ou não seja, pedi-te para vires aqui porque eu Quero ajudar esta malta a terem todas as vantagens para poderem descobrir quem fez isto. Open Subtitles سواء كانت هي، أو لم تكن، طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر
    Porque Quero ajudar as pessoas quando estiverem doentes. Open Subtitles لأننى أريد مساعدة الناس عندما يتألمون
    Quero ajudar a França e sei tomar conta de mim. Open Subtitles أريد مساعدة فرنسا لا يمكنني البقاء هنا
    Quero ajudar as pessoas e não magoá-las. Open Subtitles . أريد مساعدة الناس ، لا آذيتهم
    Eu Quero ajudar as pessoas, e é por isso que me tornei um detective privado. Open Subtitles F.P.Iميك أريد مساعدة الناس لهذا اصبحت محقق
    Preciso de ajuda para falar com os ricos. Credo! Vês? Open Subtitles أريد مساعدة مع التكلم , مع الناس الأغنياء
    Preciso de ajuda, ela é muito forte. Open Subtitles أريد مساعدة هنا إنني بحاجة لمساعدة إنها قوية جداً
    Sim, está um grupo de homens no exterior da casa... e acho que estão a tentar entrar e levar a minha filha... não sei bem, mas Preciso de ajuda. Open Subtitles ‫هناك مجموعة رجال خارج بيتي ‫أظنهم يحاولون اقتحام البيت وخطف ابنتي ‫لا أعرف ولكن أريد مساعدة عاجلة
    - Preciso de ajuda. - Dirija-se ao PS. Open Subtitles ـ أريد مساعدة ـ هل تريد غرفة الطواريء؟
    Disse-lhe que Preciso de ajuda com o Hydroxipam. Open Subtitles أريد مساعدة لتعقب مخدر الهيدروكسيبام
    Não estou a pedir caridade Preciso de ajuda. Open Subtitles أنا لا أطلب صدقة بل أريد مساعدة
    Não quero ajuda. Open Subtitles أنا لا أريد مساعدة
    Tu aí com o esfregão! Uma ajudinha! Open Subtitles يا هذا الذي تحمل ممسحة أريد مساعدة
    Não quero a ajuda deles! Queria a tua, mas, se não consegues... Open Subtitles لا أريد مساعدة الأطباء ... أريد أن تقتلينني , ولكن إذا كنتِ لا تستطيعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد