ويكيبيديا

    "أريه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostrar
        
    • Mostra-lhe
        
    • mostrar-lhe
        
    • Mostre-lhe
        
    • mostre
        
    • mostrar-te
        
    • mostro
        
    • mostrei
        
    • mostrá-lo
        
    • Mostra
        
    • mostrar-vos
        
    Dra. Saroyan, notei uma coisa que gostaria de lhe mostrar. Open Subtitles دكتورة سارويان، لدي شيء لاحظته أود أن أريه لك
    Esse é o trabalho que vos venho mostrar hoje. TED حيث أنه العمل الذي ينبغي أن أريه اليوم
    Mostra-lhe o mandado. Talvez ele chame um advogado, mas tenta impedi-lo. Open Subtitles أريه المذكّرة ، الإحتمالات أنّه سيتّصل بمحاميه ولكن حاولي منعه
    Mostra-lhe que o passado ao passado pertence. Open Subtitles استغلي الفرصة أريه أن الماضي أصبح ماضياً
    - Já fiz, mãe. Quero mostrar-lhe a minha bicicleta nova. Open Subtitles ـ لقد أنجزته، يا أمي، أريد أريه دراجتي الجديدة
    Nunca esteve aqui. Mostre-lhe a casa. Open Subtitles انه جديد على المنزل لذا أريه المكان، هلا فعلتِ؟
    Venha, criança. Há algo que quero mostrar pra você. Acho que vai gostar. Open Subtitles تعالى، هناك شيء أريد أن أريه لك أعتقد أنك ستحبينه
    Agora tenho apenas de o mostrar ao meu pai e provar-lhe que ainda pode sair alguma coisa boa do bairro que vale a pena salvar. Open Subtitles و الأن كل ما علي عمله هو أن أريه لأبي و أريه أنه ما زال يمكن أخراج شيئا طيبا من المنطقة و يستحق حمايته
    Há mais nesta cidade que te quero mostrar. Open Subtitles هناك المزيد من هذه المدينة أريد أن أريه لك
    Há algo que tenho que de lhe mostrar. Algo que precisa de ver. Open Subtitles هناك شيء ينبغي أن أريه لك يا سيدة أرماكوست
    Às vezes há clientes que não sabem o que querem até eu lhes mostrar. Open Subtitles أحياناً الزبون لا يعرف ما يختار حتى أريه بنفسي
    Tenho uma coisa para te mostrar. Alguém, por assim dizer. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريه لك إنه أحد ما علي أن أقول
    Mostra-lhe como estragaste o teu vestido. Vê se ele te compra um novo. Open Subtitles أريه كيف أفسدتِ فستانكِ، لنرى إن كان يشتري لكِ واحدًا جديدًا حينها.
    Está com uma hemorragia, por causa do parto recente. Mostra-lhe. Open Subtitles هي تنزف حقاً بسبب الطفل الذي تحمله، أريه
    Mostra-lhe que estás mesmo na realidade e ele fará o mesmo. Open Subtitles أريه أنّك متقبّلة للواقع بحقّ وحينها سيتقبّله هو
    A única forma de poder ajudá-lo, é mostrar-lhe a diferença... entre o que é real e o que existe na mente dele. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى أستطيع مساعدته بها هى أن أريه الفرق.. بين ماهو حقيقة..
    Não nos conhecemos, mas quero mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles أعرف أنه لا يعرف بعضنا الأخر و لكن لدىّ شىء أريه لك
    Só queria que ele percebesse como é, mostrar-lhe o quão vulnerável estava. Open Subtitles أردت له فقط أن يفهم الفكرة أريه كم هو متعرض
    Mostre-lhe o andar de baixo e veja do que mais ele precisa. Open Subtitles أريه الطابق السفلي وأحضر له كل ما يحتاجه
    Assim que lhe mostre quem é o dono, com uns truques e alguns biscoitos. Open Subtitles ماأن أريه من الزعيم واعامله بقسوة سيُظهر الاحترام
    Vou mostrar-te algo que não gosto de mostrar, para não ser tratado de forma diferente. Open Subtitles دعني أريك شيئاً لا أريه للآخرين، لأنني لا أريدهم ان يعاملوني بشكل مختلف.
    Neste momento, não há um mundo exterior, a não ser aquele que vos mostro. Open Subtitles منذ هذه اللحظة لا يوجد عالم خارجي إلا ما أريه لكم
    Quando lhe mostrei a conta, ele disse que deixou a carteira na outra saia, e paga-me com isto. Open Subtitles حين أريه الفاتورة يقول أنّه ترك حفاظة نقوده في تنورته الأخرى ويسدّد حسابه بهذه
    Está bem, vou levá-lo também, e vou a correr para casa... mostrá-lo à Lois. Open Subtitles حسناً .. أنا سأخذ هذا و سأذهب مسرعاً للمنزل كي أريه لويس
    Porque, Keith, o Cabbage é um fã dos símios. Mostra. É como se estivesse no zoo. Open Subtitles أريه قليلاً من ذلك كما لو أنني في حديقة الحيوانات
    Bom, está aqui. Quero mostrar-vos uma coisa. Open Subtitles جيّد أنّكما حضرتما لديّ ما أريه لكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد