| Como isso é possível quando nunca te tinha visto antes? | Open Subtitles | كيف يمكن حدوث ذلك و أنا لم أرَكَ سابقاً؟ |
| Também pensarias que era um erro se eu não te tivesse visto com ela? | Open Subtitles | وهل ستظل معتقداً أنها غلطة لو لم أرَكَ بصحبتها اليوم؟ |
| Posso?" "Não! Nunca te vi a comer tarte de abóbora." | Open Subtitles | أيمكنني أن أحظى بقطعة؟" "كلا، لم أرَكَ تأكل قطعة من فطيرة اليقطين قط" |
| Não te vi aqui. Achei que tinhas ido para a fruta. | Open Subtitles | أنني لم أرَكَ أعتقدت أنك ذهبت لكي تُنتج |
| Não penses que não te vi a roubares-me. | Open Subtitles | لا تعتقد أنّي لم أرَكَ تسرقني. |
| Como é possível quando nem sequer te tinha visto antes? | Open Subtitles | كيفُ يُعقلُ ذلك و أنا لم أرَكَ قطّ؟ |
| Durante os dias que estivemos juntos, nunca te vi rebaixares assim por nada. | Open Subtitles | طيلة كلّ أيّامنا معاً هنا... لمْ أرَكَ تتذلّل هكذا مقابل أيّ شيء... |
| Há muito tempo que não te via. | Open Subtitles | لم أرَكَ منذُ وقتٍ بعيد. |
| Nunca te vi fazer nada de habilidoso. | Open Subtitles | لم أرَكَ تفعل أيّ شيءٍ مفيد... |
| Mesmo que nunca mais te veja... | Open Subtitles | حتّى لو لم أرَكَ مجدّداً... |
| - Nunca o vi por aqui antes. | Open Subtitles | -لم أرَكَ هُنا قبلًا . |