ويكيبيديا

    "أزهقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vidas
        
    • vida
        
    • mataste
        
    As tuas trevas é a culpada. Tiraste muitas vidas. Open Subtitles تتكوّن ظلمتك من الذنب، فإنّك أزهقت أرواحًا عديدة.
    O único conselho que te posso dar, é que penses nas vidas que salvámos hoje e não naquelas que perdemos. Open Subtitles النصحية الوحيدة التي أقدر على أن أنصحك بها ألا وهي أن تفكر بالحيوات التي أنقذناها اليوم لا الحيوات التي أزهقت
    Se o projecto Ghostwood custar milhares de vidas, achas que irá para a frente? Open Subtitles إن أزهقت تطويرات "غوستوود" آلاف الأرواح، أتظنين أن لديها فرصة في التقدم؟
    Isso não faz com que esteja certo. Ainda estaria a ceifar uma vida. Open Subtitles هذا لا يجعله فعلاً صائباً، سيكون ذلك كأني أزهقت روحاً.
    A tua tolice custou uma vida. Mas a tua ainda pode ser redimida. Dois dedos. Open Subtitles حماقتك أزهقت نفساً , اطلب الرحمة باشارة الإستسلام و إلا متّ
    mataste uma vida! Open Subtitles وعليكِ تفهم ذلك - أنت مريض - لقد أزهقت روحاً
    Se está preocupado com as vidas, lembre-se que agora eles são o vosso inimigo também. Open Subtitles - إذا كنت قلقا بشان الأرواح التي أزهقت -تذكر أنهم أعدائك الآن
    O número de vidas que terminaram às mãos destes seres... que vivem e respiram nesta sala, é incalculável. Open Subtitles الأرواح التي أزهقت على أيدي هؤلاء... وهم أحياء يتنفسون في هذه الغرفة لا يمكن إحصاؤها
    - Perderam-se incontáveis vidas. - Michael... Open Subtitles أزهقت أرواح لا تحصى.
    Gastaste lá nove vidas. Open Subtitles لكنك أزهقت تاسع روح لك هناك
    O grupo da Shepherd destruiu milhares de vidas. Open Subtitles لقد أزهقت مُنظمة (شيبارد) آلاف الأرواح
    Tirei-lhe a vida com estas mãos. Open Subtitles أزهقت روحه الهشة بهاتين اليدين الشريرتين.
    Tirou a vida a quatro mulheres. Open Subtitles لقد أزهقت أرواح أربعه من النساء
    A vida foi-lhe tirada esta manhã, por um dos homens do Dragna. Open Subtitles أزهقت روحه هذا الصباح ."على يد أحد رجال "دراقنا
    Suas forças já reclamaram a vida de bilhões. Open Subtitles قواته أزهقت بلايين الأرواح فعلياً -''مجلس سادة الزمان'' -قواته أزهقت بلايين الأرواح فعلياً
    Além do meu irmão, já mataste alguém antes? Open Subtitles بخلاف أخي، هل أزهقت نفسًا من قبل؟
    É a vontade da Armadura, Máscara da Morte. mataste muitas pessoas inocentes. Open Subtitles إنّها مشيئة الدروع يا (دِثماسك)، فإنّك أزهقت أرواحًا كثيرة.
    Não fiz nada a não ser amar aquela mulher até ao dia em que a mataste. Open Subtitles {\pos(190,220)} ما فعلتُ شيئًا سوى أنّي أحببتها حتّى اليوم الذي أزهقت فيه حياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد