Se tem mais perguntas, por favor discuta-as com o advogado depois. | Open Subtitles | أذا كان لديكِ أسئلة أخرى قومى بمناقشتهم مع المدعى العام |
Antes que eu faça mais perguntas, quer ter um advogado? | Open Subtitles | قبل أن أسأل أسئلة أخرى , هل تودين مستشارا؟ |
Sou pago para te proteger, logo não quero mais perguntas. | Open Subtitles | وإنمّا أتقاضاه كي أحميكِ ولذا، ليس هناك أسئلة أخرى. |
Estaremos em contato se precisamos fazer-lhes alguma outra pergunta. | Open Subtitles | نحن سعلى اتصال إذا عندنا أية أسئلة أخرى. |
A enfermeira vai chama-la se eu tiver mais perguntas. | Open Subtitles | ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى |
Muito bem. Assim... Tem mais perguntas antes de liquidarmos a sua conta? | Open Subtitles | حسنٌ, هل هناك من أسئلة أخرى أجيبُكِ عليها قبل تصفية حسابُكِ؟ |
Se ainda tem mais perguntas, pode encaminhá-las para o meu advogado. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديك أسئلة أخرى يُمكنك التواصل مع محاميّ |
Se o meu distinto colega não tem mais perguntas, eu gostaria... | Open Subtitles | اذا لم يكن صديقى لديه أسئلة أخرى فاٍننى أود |
Obrigado, Sr. Ferguson. Não faço mais perguntas. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى |
Não faço mais perguntas. Obrigado, Padre. | Open Subtitles | أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب |
Se tiverem mais perguntas a fazer, quero um advogado. | Open Subtitles | اسمعوا إذا لديكم أسئلة أخرى فأريد محامياً |
Vou abrir a minha própria companhia aérea. Sem mais perguntas por favor. | Open Subtitles | سوف أبدأ ببناء شركة الطيران الخاصه بي لا أسئلة أخرى |
Sabia? Se tem mais perguntas, dirija-se ao departamento. | Open Subtitles | أتعلمين يا امرأة إن كانت لديكِ أية أسئلة أخرى |
E o senhor tem um modo de fazer perguntas que pedem mais perguntas. | Open Subtitles | و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى |
Ainda não. Mas temos mais perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن لدينا بضعة أسئلة أخرى لكِ |
Não. A enfermeira vai chama-la se eu tiver mais perguntas. | Open Subtitles | لا ، ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى |
Acho que não quero responder a mais perguntas suas. | Open Subtitles | لا أظن أنني أريد أن أجيب على أي أسئلة أخرى منك لا تحتاج الى الاجابة |
E qualquer outra pergunta que tenha, tem de passar por mim. | Open Subtitles | و إذا كانت لديكم أيّة أسئلة أخرى فستتم عبري |
Alguma outra pergunta deve ser feita ao Procurador-Geral, que a partir de agora vai lidar com este caso. | Open Subtitles | أي أسئلة أخرى يمكن توجيهها إلى النائب العام الذي سيتكفل بهذه القضية من اليوم وصاعدًا |
Com a procura da resposta, descobrem-se, geralmente, outros fenómenos e colocam-se outras perguntas. | TED | في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح. |
O Commitée não vê razão para mais questões. | Open Subtitles | اللجنة ترى عدم ضرورة إلقاء أسئلة أخرى |
É melhor para eles se o Dr. Wesley for absolvido, especialmente se eles estiverem vulneráveis em outras questões. | Open Subtitles | يظل الأفضل لهم تصفية الدكتور ويزلي, خاصة إذا كانوا ضعفاء على أسئلة أخرى. |
Sabemos que falou com os detectives esta manhã. Mas se puder responder a mais umas questões, poderia ajudar. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تحدثتِ للمحققين هذا الصباح ولكن لو سمحتِ لنا ببضع أسئلة أخرى فقد يعيننا هذا |