| Parece que quanto mais tempo passa-mos aqui... mais perguntas aparecem. | Open Subtitles | يبدو أنه أمضى الكثير من الوقت هنا هناك أسئلة كثيرة |
| - Tenho mais perguntas, mas podem esperar. | Open Subtitles | - أنا عندى أسئلة كثيرة و لكن أعتقد أن ذلك من الممكن أن يتأجل . نعم |
| Querida, achas que devias fazer tantas perguntas... quando estás tão perto do teu aniversário? | Open Subtitles | يا حلوتي أتعتقدين أنه عليك أن تسألي أسئلة كثيرة و قد اقترب موعد عيد ميلادك ؟ |
| E dois, sei que se fizer demasiadas perguntas ele pode acabar com a minha vida. | Open Subtitles | والرقم الثاني : أعرف ذلك إن طرح أسئلة كثيرة يستطيع أن ينهي حياتي هكذا |
| Ela tem feito perguntas a mais a pessoas a mais. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل العديد من الناس أسئلة كثيرة جداً |
| Ninguém faz muitas perguntas a um órfão porque ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يسأل اليتيم أسئلة كثيرة لأنه لا أحد يهتم |
| Porque é que estão a fazer mais perguntas ao Hiroshi? | Open Subtitles | لماذا يقومون بسؤال هيروشى أسئلة كثيرة ؟ |
| Eu não devia fazer tantas perguntas. | Open Subtitles | ما كان عليّ طرح أسئلة كثيرة. |
| O Percy não irá fazer tantas perguntas quando vir isto. | Open Subtitles | (بيرسي) لن يسأل أسئلة كثيرة عندما يحوز على هذا، حسنٌ؟ |
| Porque é que estás a fazer tantas perguntas? | Open Subtitles | لماذا تسألى أسئلة كثيرة ؟ |
| Que disparate. Devias ficar. Eu tenho Tantas perguntas para ti. | Open Subtitles | هراء، أعتقد أنه عليك أن تبقي، لدي أسئلة كثيرة لك سأبدأ بسؤالك من أين أتيت بتلك القبعة |
| É difícil aceitar Tantas perguntas sem resposta, mas, às vezes... | Open Subtitles | من الصعب أن تتقبّل أسئلة كثيرة بلا إجابات، ولكن أحياناً... |
| Tenho Tantas perguntas. Por que haverias de fazer isto? Em que estavas a pensar? | Open Subtitles | لديّ أسئلة كثيرة ، لماذا تفعل هذا؟ |
| Faz demasiadas perguntas. | Open Subtitles | كنت تسأل أسئلة كثيرة جدا وداعا , بينت |
| Tens um buraco aí dentro e demasiadas perguntas. | Open Subtitles | هناك ثقب فيك أسئلة كثيرة |
| Alguém que não fizesse demasiadas perguntas. | Open Subtitles | شخصا لا يسأل أسئلة كثيرة |
| - São perguntas a mais, rapaz. | Open Subtitles | - هذه أسئلة كثيرة أيها الفتى |
| O teu pai foi morto porque fez muitas perguntas a muitas pessoas. | Open Subtitles | انظروا، قتل والدك لأنه طلب الكثير الناس أسئلة كثيرة جدا. |