- Tommy? - Eu dou-te um avanço. | Open Subtitles | ـ تومى ـ سأعطيكى أسبقية |
Estou a pedir-te só um avanço. | Open Subtitles | أطلب أسبقية تحالف |
E descobri que havia uma precedência histórica. | TED | ووجدت أن هناك أسبقية لهذا العمل. |
O problema do Ministério dos Negócios Estrangeiros é gostar de protocolos, e se o PM do Timbuctu tem precedência sobre o rei de Ongo Bongo. | Open Subtitles | مشكلة مكاتب العلاقات الخارجية هي عدم اهتمامهم بالبروتوكولات و لو أن رئيس وزراء تومبكتو كانت لديه أسبقية على ملك أونقو بونقو |
Não desaparece. Apanharam uma vantagem de duas horas. | Open Subtitles | لم يختفي,ايا كان من خطفهم فلديه أسبقية ساعتين |
Dou-te uma vantagem de 10 segundos, sou generoso. | Open Subtitles | سوف تحصل على عشر ثواني أسبقية لأنني سخي |
Tenho uma missão e precisa de precedência. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة بي و لديها أسبقية |
precedência sobre pessoas a pegar fogo aleatoriamente? | Open Subtitles | أسبقية فوق إحتراق الناس عشوائيا؟ |
Podem dar-nos uma vantagem. | Open Subtitles | لا ، لدينا أسبقية أكثر إذا أبقينا عليهم |
Os Hamptons estão fora da rede de videovigilância e ela tem uma vantagem de 30 minutos, o que significa 1.300 km² de possíveis esconderijos. | Open Subtitles | (هامبتون) خارج شبكة كاميرات المراقبة ولديها أسبقية بنصف ساعة... والذي يعني مساحة 1300 كم مربع لأمكنة إختباء محتملة. |