Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. | Open Subtitles | ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً |
Contudo, duas semanas mais tarde, continuavam a combater. | Open Subtitles | لكن بعد مرور أسبوعين كان القتال ما يزال مستمراً |
Pois, ainda estou a trabalhar na ventilação. Há duas semanas, estes homens estavam esfomeados e sem trabalho, acabados de desembarcar em Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم، ما أزال أعمل على نظام التهوية من أسبوعين كان هؤلاء الرجال جائعون بدون عمل |
Há duas semanas, estes homens estavam esfomeados e sem trabalho, acabados de desembarcar em Nova Iorque. | Open Subtitles | من أسبوعين كان هؤلاء الرجال جائعون بدون عمل خرجوا مباشرة من القوارب إلى نيويورك |
Senhor, a única alma que vi nesta zona em mais de duas semanas foi você. | Open Subtitles | الروح الوحيدة الحية التي قد رأيتها في تلك البُقعة على مدار أسبوعين كان أنت فحسب |
Mas o mais importante é que, cerca de duas semanas depois, tivemos outro êxito, outra correspondência da mesma cova com Amancio Villatoro. | TED | و لكن الأهم , أنه بعد أسبوعين .. كان لدينا لأكتشاف آخر , توافق آخر . من نفس القبر لأمانكو فيلاتورو . |
Há menos de duas semanas, dei uma festa. | Open Subtitles | ليس منذ أسبوعين كان علي أن أدفع |