Costumava dormir perto do rio, mas há uma semana ele afogou-se. - Parece que ele se suicidou. | Open Subtitles | ومنذ أسبوع مضى أغرق نفسه يبدو أنه كان إنتحارا |
Pois, eu tive um problemas de costas aí há uma semana. | Open Subtitles | نعم ، أنا كنت أعمل بجدية أكبر من حوالى أسبوع مضى |
Queriam-me lá há uma semana, quando telefonaste, mas eu queria ver-te. | Open Subtitles | لقد أرادوني هناك منذ أسبوع مضى عندما اتصلت أنت ، و أردت أنا رؤيتك |
Desde há uma semana... quando o meu marido morreu. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه منذ أسبوع مضى عندما توفي زوجي |
O Micheal Scofield, escapou de Fox River há uma semana atrás. | Open Subtitles | هرب مايكل سكوفيلد من فوكس ريفر منذ أسبوع مضى |
Eu desejo voltar uma semana no tempo... e nunca ter jogado este jogo. | Open Subtitles | أتمنى أن نكون منذ أسبوع مضى أننا لم نكن نلعب هذهِ اللعبة |
Há uma semana, se encontrasse uma lista que degrada o Glee não ficaria embaraçada por não me ter lembrado disso. | Open Subtitles | أتعلم , قبل أسبوع مضى إن سبق و أن وجدت قائمة بتدهور نادي غلي كنت لأكون محرجة لقد تلقيت لكمة |
Há uma semana ouvimos dizer que um negociante de antiguidades roubadas ia comprar o anel aqui e que enviara alguém para o vir buscar. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه |
Ela ingeriu aproximadamente 10mg há uma semana. | Open Subtitles | لقد تناولت ما يقرب من العشرة ميكروجرامات منذ ما يقرب من أسبوع مضى. |
Escrevi este discurso há uma semana, e ao ver a forma de como o meu pai e a Brooke olham um para o outro, | Open Subtitles | حسنا،قد كتبت الخطاب منذ أسبوع مضى وأرى الطريقة التي يرمقان بها لبعضهما |
- Sim. Veio de Joanesburgo para LA, há uma semana. | Open Subtitles | حسناً, لقد طارَ من جوهانسبورغ إلى لاكس منذ أسبوع مضى |
Se aquelas datas estiverem correctas, eles enviaram 30 miúdas, há uma semana. | Open Subtitles | لو كانت هذه التواريخ صحيحة، فإنهم قد شحنوا 30 فتاة منذ أسبوع مضى. |
A operação trouxe-nos aos Estados Unidos há uma semana. | Open Subtitles | المهمة أحضرتنا للولايات المتحدة منذ أسبوع مضى |
Há uma semana, aqueles pedaços secos começaram a aparecer. | Open Subtitles | ، منذ أسبوع مضى بدأت تلك البقع الميتة في الظهور |
Ele fez um bom trabalho, até uma semana atrás. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد حتى أسبوع مضى |
Neste ficheiro, o Dr. Bruner declara que, há uma semana, você raptou o Raymond para o trocar por 1,5 milhões. | Open Subtitles | في هذا الملف،أفاد الدكتور برونر بأنك منذ أسبوع مضى... قد سرقت رايموند من المصح وكنت تنوي مقايضته مقابل 1.5 مليون دولار |
Não me refiro àquele dia, mas há cerca de uma semana... | Open Subtitles | لا أقصد في يوم الأمس ولكن قبل أسبوع مضى... |
Nós sabemos que à uma semana atrás, quatro ogivas MIRV foram levadas ... para a República Soviética do Kazakistão. | Open Subtitles | نعرف أنه منذ أسبوع مضى MIRVأربعه من رءوس الصواريخ طراز تم تهريبها انها من أيام الجمهوريه السوفييتيه لكازاخستان |
...Esta fúria assassina teve início faz hoje uma semana. | Open Subtitles | هذه الجريمه الدمويه بدأت منذ أسبوع مضى |