Sim. Quero ouvi-lo. Deixe-me chamar a minha assessora, Krista Brooks... | Open Subtitles | أجل أفهمك وأريد سماعك دعنى أستدعى مساعدتى كريستا بروكس |
Se não for buscá-lo, terei de chamar a Polícia! | Open Subtitles | إذا لم تستطع أن تحضرة فسوف أستدعى الشرطة. |
Saia daqui antes que eu Chame o oficial de justiça e o ponha na prisão! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
Chame o Hamar, tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أستدعى هامان,يجب أن أتحدث معه. |
Repete isso e eu chamo a policia, paneleiro. | Open Subtitles | فقط إفعلها مرة أخرى و سوف أستدعى الشرطة أيها الأخرق |
Vou passar água a escaldar no lugar onde me tocaste e depois chamo um táxi. | Open Subtitles | سأسكب مياه حارة على موضع لمس يدك لـجسدى ثم أستدعى سيارة أجرة |
Mas sou convocado como escravo... para satisfazer quem possui a lâmpada. | Open Subtitles | -لكنى أستدعى كعبد -لأنفذ أوامر من يحمل المصباح |
Ele afugentou todos os meus clientes, tive de chamar a polícia. | Open Subtitles | أخاف كلّ عملائي ورحلوا كان لا بدّ أن أستدعى الشرطة |
Se tu e a tua droga, que estás a vender, ...não saírem da escola, em trinta segundos, ...vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لو انت والمخدرات أيا كانت التى تبيعها ليست من ممتلكات المدرسه فى ال 30 ثانية القادمه فسوف أستدعى الشرطه |
Lamento. Tenho de chamar o Centro Controlo Doenças (CDC). | Open Subtitles | آسف على أن أستدعى مركز مكافحة الأمراض المعدية |
- Dia de folga do cozinheiro, também. - Deixe-me chamar o professor. | Open Subtitles | يوم عطلة الطباخ أيضاً دعنى أستدعى الأستاذ |
Eu ajudo-o. Deixe-me chamar o Sr. White, o chefe da segurança. | Open Subtitles | حسنا , سأساعدك دعنى أستدعى سيد وايت إنه المسئول عن الأمن |
- Não lhe vou dizer. - Não me faças chamar a Polícia. | Open Subtitles | . لن أخبرك بذلك . لا تجعلنى أستدعى الشرطة |
Cale-se. Chame a polícia, Vicky. | Open Subtitles | فيكى أستدعى البوليس |
Queres que Chame a Polícia? | Open Subtitles | هـل أستدعى الشـرطة؟ |
Queres que eu Chame a segurança? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أستدعى الأمن؟ |
chamo o carro, Sr. Cedar, para o levar ao funeral? | Open Subtitles | هل أستدعى سيارتك يا سيد سيدار لتقلك للجنازة؟ |
chamo o Dr. Allen Page, diácono da Congregação de Igrejas e professor de geologia e arqueologia do Colégio Oberlin. | Open Subtitles | "إننى أستدعى " والتر آرنسون عالم فى علم الإنسان و فيلسوف و كاتب و أحد ألمع العقول فى العالم هذه الأيام ، أى اعتراض ؟ |
- Como única testemunha, chamo o meu amigo e antigo advogado, o Sr. Harold Lampson. | Open Subtitles | أود أن أستدعى صديقى ( والوكيل السابق السيد ( هارولد لامبسون |
Sabe, as vezes eu espero que eu seja convocado. | Open Subtitles | تعلمين, في بعض الأحيان... أنا فعلاً آمل بأن أستدعى للجيش... . |
O Reed deve ter inadvertidamente convocado um demónio da fome, ao resolver o que acreditava ser um enigma para crianças. | Open Subtitles | (ريد) حتماً عن غير عمد أستدعى "شيطان الجوع". عن طريق حل لغز أعتقد أنهُ يخص الأطفال |
Membros do Júri, eu convoco Leonard Stephen Vole. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين اٍننى أستدعى ليونارد ستيفن فول |