Mas Sinto que isto desagrada-o. Por favor, elucide a sua Rainha. | Open Subtitles | ولكنّي أستشعر أنّكَ ارتعتَ من هذا النبأ، ففضلاً نوّر ملكتكَ |
É certamente bonita. Não Sinto nenhuma magia a emanar dela. | Open Subtitles | إنّه قطعًا جميل، لكنّي لا أستشعر سحرًا ينبثق منه. |
Sinto que faz muito para manter o mundo afastado. | Open Subtitles | أستشعر أنّك تفعل هذا كثيراً لتبقي العالم بين محيط ذراعيك |
Também consigo sentir uma tensão entre nós. E eu não desejo isso. | Open Subtitles | إنّي أستشعر أيضاً بعض التوتر بيني وبينكِ، ولا أريد ذلك حقاً. |
Por que estou a sentir que não é uma posição negociável? | Open Subtitles | لماذا أستشعر بأن موقفك غير قابل للتفاوض؟ |
Detecto helicópteros. Vou eliminar um. | Open Subtitles | أنا أستشعر مروحيات أظننى سأقصف واحدة |
Comecei a ter essa sensação. É por isso que estou a uma altitude bem mais baixa do que planeava. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أستشعر ذلك ولهذا أنا على ارتفاع أقل مما كان في بالي |
Sinto que poderia gerar um desconforto se soubessem. | Open Subtitles | أستشعر بأن ذلك قد يخلق بعض المشاكل إذا عرفوا. |
Sinto um pouco de hostilidade, queres falar sobre isso? | Open Subtitles | أنا أستشعر بعض العدائية هنا، هل تريدين الحديث عن ذلك؟ |
E Sinto, apenas Sinto, que vocês dois gostam um do outro. | Open Subtitles | أنا استشعر ذلك ..... فقط أستشعر عن جاذبية مخفية بينكما |
- É isso mesmo. Olha, amigo, Sinto um pouco de hostilidade. | Open Subtitles | انظر، يا صاحبي، أنا أستشعر قليلًا من العداء هنا |
Na música folclórica, chinesa ou americana nativa, Sinto o som inerente da saudade e da preservação do passado, uma emoção que motiva a música que hoje crio. | TED | في كلا الصينية أو الشعبية المحلية، كنت أستشعر صوتاً متأصلاً من الشوق والتمسك بالماضي، وعاطفةً تقودني بشدة نحو الموسيقى التي أصنعها اليوم. |
Sinto... que não deveria ir a esse hotel. | Open Subtitles | ...أنا لا أستشعر ضرورة ذهابى إلى هذا الفندق |
Sinto que vais ter uma grande história de amor. O homem com quem te vais casar! | Open Subtitles | ...أستشعر رومانسية كبيرة فيك , الرجل الذي سوف تتزوجينه |
Se cheiro um tipo mau, Sinto a pressão arterial a baixar. | Open Subtitles | أستشعر وجود شرّير فأشعر بضغط دمي يهبط |
Se não sentir, não sei o que é. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أستشعر هذه الكلمة لا أعرف معناها |
Consigo sentir dor e raiva-- Muita raiva. | Open Subtitles | .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب |
Consegui sentir sua ligação desde o dia em que o resgatamos do deserto. | Open Subtitles | لقد إستطعت أن أستشعر صلتك منذ يوم وجدتك في الصحراء |
Por exemplo, tenho o dom especial de sentir quando uma rapariga está grávida. | Open Subtitles | كمثال، لديّ هبة مميّزة، فإنّي أستشعر حمل الفتيات. |
Detecto ossos quebrados, lacerações e contusões. | Open Subtitles | "أستشعر بوجود كسور في العظام تمزقات، وكدمات" |
É como se sentisse a presença dela ou tivesse uma certa sensação. | Open Subtitles | مثلاً تعلمين، أستشعر وجودها وهذا الإحساس |