posso ser uma âncora, sou conhecido por arrastar as mulheres para baixo. - Isso é verdade. - Salva-me. | Open Subtitles | أستطيع أنّ أكون كـ مرساة أنا معروف بتحطيم السيدات |
Não posso perdê-la. | Open Subtitles | و سأفتقدها ، يا إلهي لا أستطيع أنّ أخسرها |
Eu posso entender que estejas disposto a nos matar para nos silenciar. | Open Subtitles | أستطيع أنّ أفهم بأنّك ستكون راغب بقتلنا حتّى تسكتنا. |
Não te posso prometer que ficarão juntos para sempre, mas garanto-te que se usarem o bebé como motivo, vocês já eram. | Open Subtitles | انظر ، لاأستطيع أنّ أعدك بـأنّ كليكــما ستكونان معــاً لـــما تبقى من حيــاتـــكمـا ، لــكن أستطيع أنّ أعـــدك إنّأستخــدمتهذاالطــفلكورقةمســاومة، |
Não posso explicar o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أستطيع أنّ أوضحَ لك ماذا حصل. |
E eu quero começar com a minha própria escola assim posso ensinar outros. | Open Subtitles | و أود أن أبدأ ذلك في مدرستي الخاصة... لذا أستطيع أنّ أعلم الآخرين. |
posso ver porque te chamam de "A Grande Simpsina." | Open Subtitles | أستطيع أنّ أرى لماذا يطلقون عليكِ (سمبسينا العظيمة) |
Nem sempre posso dizer o que sinto. | Open Subtitles | لطالما لا أستطيع أنّ أقول بما أشعر به؟ |
O que posso fazer por si? | Open Subtitles | مــاذا أستطيع أنّ أفعل من أجلــكِ ؟ |
- posso levá-la. - Eu sei. Já a tenho. | Open Subtitles | أستطيع أنّ أحملها. |
Só te posso prometer uma coisa... | Open Subtitles | أستطيع أنّ أعدكِ بأمرٍ واحد فقط... |