Não posso ir à praça falar com um ladrão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى السوق وأتحدث إلى لص |
- Acalma-te! - posso ir à casa-de-banho? | Open Subtitles | ـ اهدأ ـ هل أستطيع أن أذهب إلى الحمام؟ |
- Não posso ir à igreja? | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أذهب إلى الكنيسة؟ |
Perdi o meu emprego. Já não posso ir para África. | Open Subtitles | لقد خسرتُ وظيفتي لا أستطيع أن أذهب إلى "أفريقيا" |
Já posso ir para casa? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنني أستطيع أن أذهب إلى المنزل الآن ؟ |
Eu não posso ir a São Francisco agora. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى سان فرانسيسكو في مثل هذا الوقت |
Não posso ir à L Z sozinho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى L وZ وحدها. |
posso ir para todo o lado nisto. | Open Subtitles | يا جيك, أستطيع أن أذهب إلى أي مكان في هذا الشيء. |
Estou disposto a revelar tudo, mas não posso ir para cadeia. | Open Subtitles | أنا على استعداد لوضع الأمور في نصابها ولكن لا أستطيع أن أذهب إلى السجن أنا فقط لا يمكنني |
posso ir para casa agora? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أذهب إلى المنزل الآن؟ |
Então posso ir para casa, não posso? | Open Subtitles | إذن أستطيع أن أذهب إلى المنزل |
Não posso ir para a prisão, Jimmy. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى السجن |
E eu não posso ir a lado nenhum. Estou... | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أذهب إلى أي مكان |
posso ir a qualquer lado dentro dos meus cofres. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب إلى أي مكان في خزائني |
Não posso ir a uma feira popular. Lembra-me a Carla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى كرنفال (إنّه يذكّرني بـ(كارلا |