ويكيبيديا

    "أستطيع العيش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posso viver
        
    • conseguiria viver
        
    • podia viver
        
    • poderia viver
        
    • conseguia viver
        
    • quero viver
        
    • poder viver
        
    • aguento viver
        
    • possa viver
        
    Agora que sei a verdade, não posso viver sem ela. Open Subtitles بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها
    Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل.
    Mas porque é que não posso viver contigo, na tua casa, Priya? Open Subtitles ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك، بريا ؟ .. حسناً
    Eu não conseguiria viver aqui se não tivesse imaginação. Open Subtitles أنا ببساطة لا أستطيع العيش هنا إذا لم أملك أي خيال.
    Pelo menos posso viver sabendo que te disse tudo o que sentia. Open Subtitles على الأقل أستطيع العيش عالماً بأنني أخبرتك بكل شيء عن إحساسي
    Já não posso viver mais assim. Tenho de parar. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذ الحالة يجب أن تتوقف.
    Sou como uma louca. Eu não posso viver mais assim. Open Subtitles أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد
    Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. Open Subtitles لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً.
    O que estou a sentir agora... Não posso viver comigo próprio. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع نفسي بالطريقة التي أشعر بها الآن.
    A verdade é que não posso viver sem ti. Open Subtitles الحقيقة هي, أنني لا أستطيع العيش من دونك
    Eu posso viver em dualidade, e posso ser as duas coisas. TED أستطيع العيش بازدواجية وأستطيع الإمساك بأمرين،
    Eu não posso viver assim. O Antonio não passa de um miúdo. Open Subtitles رجاءً ساعدنا لا أستطيع العيش بهذه الطريقة
    - Não posso viver sem ela. - Queres dizer sozinho? Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش بدونها - هل تعني الوحده؟
    Também não posso viver sem vos fazer feliz. Open Subtitles لا أستطيع العيش أيضاً مالم أجعلك سعيداً.
    Não posso viver assim. Vou ter um esgotamento! Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا، أجهل ماذا أفعل، سأصاب بإنهيار عصبي
    Tenrás que vir comigo, eu não posso viver sem ti. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب معي أنو أنا لا أستطيع العيش بدونك
    posso viver sem ser respeitado, mas onde diabos está o meu coentro? Open Subtitles لا أستطيع العيش محترماً، لذا أين كزبرتي بحق الجحيم؟
    Adorava ficar com o teu dinheiro, a sério que gostava, mas não conseguiria viver comigo próprio sabendo que me tinha aproveitado de um rapaz imaginativo, que não deveria levantar as suas poupanças para a faculdade para contratar feiticeiros, Open Subtitles أفضل أن أخذ مالك, وأنا بجدية أريد ذلك ولكن لن أستطيع العيش مع نفسي وأنا أعلم أنني أستغل طفل لديه خيالات
    Quando finalmente cheguei a um ponto em que senti que podia viver com o que me tinha acontecido, quis retribuir de alguma forma. TED عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف
    Pensei que poderia viver ao fundo da rua dele, mas é tão difícil. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع العيش في نفس الشارع معه ولكن هذا صعب جداً
    Porque, cerca de 3 segundos depois de ter assinado aquele papel, soube que não conseguia viver com aquilo. Open Subtitles ,لأنه بعد 3 ثواني من توقيعي على تلك الورقة علمت بأنني لا أستطيع العيش من دونك
    Eu não quero viver assim. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي
    Se eu conseguir essa liberdade para ao menos a próxima geração vou poder viver com essa herança. Open Subtitles ولكن لو إستطعت أن أحصل على هذه الحريه على الأقل للأجيال القادمه هذا الإرث أستطيع العيش معه
    Não aguento viver aqui! Odeio-a! Open Subtitles لا أستطيع العيش هنا, أكرهك
    Toma isto. Não, tu não entendes. Não acho que possa viver com isto. Open Subtitles أنت لا تفهم.لأنى لا أعتقد أنى أستطيع العيش مع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد