Eu consigo fazer isto. Para lá desta intersecção há outra intersecção. | Open Subtitles | أستطيع القيام بهذا، بعد هذا التقاطع هو فقط تقاطع آخر |
Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. | Open Subtitles | إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن |
E estou a contar contigo, porque não consigo fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | وأنا أعتمد عليك لأنّني لا أستطيع القيام بكلّ هذا لوحدي |
Só tenho uma mão e consigo fazer melhor que isso. | Open Subtitles | لديّ يدٌ واحدة و أستطيع القيام بأفضل مِنْ هذا |
Agora, o que eu consigo fazer, é literalmente entrar neste mundo virtual. | TED | والآن ما أستطيع القيام به بفعالية، أنا قادرأن أخطو حرفياَ في هذا العالم الافتراضي. |
Oh, meu Deus, isto é impossível. Não consigo fazer isto. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا مستحيل, لا أستطيع القيام بهذا |
Percebo a tua posição, mas dou-te a minha palavra que consigo fazer o trabalho. | Open Subtitles | أفهم الموقف الذى أنت فيه لكن أعدك أننى أستطيع القيام بعملى |
Não vale a pena cancelar o casamento. Temos de deter o tipo. - Não sei se consigo fazer isso. | Open Subtitles | تلك ليست القضية , ولكن منع الرجل أنا لا أعلم هل أستطيع القيام بهذا أم لا |
É o melhor que consigo fazer. Não quero nada de ti. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء أستطيع القيام به أنا لاأريد شيء منك على الإطلاق |
Eu não consigo fazer isto Troy, não com todas estas pessoas a olharem para mim. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بذلك, تروي كل العالم تحدق بي |
- Acho que não consigo fazer isto. | Open Subtitles | يا إلهي ، لا أعتقد أنني أستطيع القيام بذلك |
Mas não o consigo fazer! Não sei porquê, mas não consigo. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع القيام بذلك لا أعرف السبب ، لكني لا أستطيع |
Não, acho que não consigo fazer isto. Acho que não consigo... | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أستطيع القيام بهذا ..لا أعتقد أنني |
- Não te preocupes com isso. consigo fazer ambas as coisas simultaneamente. | Open Subtitles | اوه , لا , لا تقلقي حول ذلك , أستطيع القيام بمهام متعددة مع الأفضل منهم |
Suponho que serei capaz de fazer algo por ti. | Open Subtitles | أعتقد إننى أستطيع القيام بشىء ما من أجلك |
Há muita coisa que não sei fazer. Chorar é uma delas. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء التي لا أستطيع القيام بها البكاء على سبيل المثال |
O melhor que podia fazer era imitar outros treinadores que tinham ganho. | TED | وأفضل ما أستطيع القيام به هو تقليد المدربين الآخرين الذين سبق وأن فازوا. |
Assim posso fazer os possíveis para controlar a reacção dela. | Open Subtitles | هكذا، أستطيع القيام بما يلزم للسيطرة على رد فعلها. |
Se ela não fizer o trabalho, eu também não faço. | Open Subtitles | إذا لم تقم بواجبها، فلا أستطيع القيام بواجبي |
Eu posso servir às mesas, não sou um tipo orgulhoso. | Open Subtitles | أستطيع القيام بعمل النادل، أستطيع فعل ذلك. أنا لست مغرورا |
Não poderei fazer isto com algemas. Preciso de me equilibrar. | Open Subtitles | لن أستطيع القيام بهذا بالقيود , أحتاج للتوازن |
Eu sinto muito dizer que não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | يؤسفني أنني لا أستطيع القيام بأي شيء حيال ذلك |
Não posso continuar a perseguir-te a noite toda. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع القيام بمطاردتك طوال الليل |
Se houver algo que possa fazer, algo de que precises, seja o que for, podes ter-me. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي |
Se alguém me dissesse que eu ia estar deprimido no próximo mês, eu diria: "Desde que saiba que termina em novembro, eu aguento". | TED | إن أخبرتني أنني يجب أن أصاب بالاكتئاب لمدة شهر، لقلت: "ما دمت أعلم أنه سوف ينتهي في نوفمبر، أستطيع القيام بذلك." |