Escute, eu posso fazer muito por si. | Open Subtitles | إسمع هناك العديد من الأشياء أستطيع فعلها من أجلك |
Balto, há coisas que não posso fazer por ti. - Pois. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا أستطيع فعلها من أجلك |
Cultivarei no roupeiro lá de cima. Fi-lo uma vez, consigo fazê-lo de novo. Isto é a América. | Open Subtitles | سأزرع في الخزانة العلوية فعلتُها مرة ، و أستطيع فعلها مجدداً |
Não consigo fazê-lo na frente dos patos. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها أمام البط. بلى، تستطيعين فعلها أمام البط. |
Näo posso fazê-lo outra vez. Näo sei como o fiz da primeira vez. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها مجدداً لا أعرف كيف فعلتها في المرة الأولى |
Agora que estou surdo, não o consigo fazer sem vocês. | Open Subtitles | والأن بما أني أصم لا أستطيع فعلها بدونكم يارفاق. |
Ainda tentei, mas quando foi para falar sobre a noite passada, não fui capaz. E depois chegaram os advogados. | Open Subtitles | لقد بدأت لكن عندما جاء الوقت للتحدّث عن ليلة أمس لم أستطيع فعلها |
Não só da maneira que viu. posso fazer devagar, rápido, ou até como um Rap. | Open Subtitles | أستطيع فعلها بسرعة وببطء يمكننى تمثيل دور الاغتصاب |
Foi o que ele disse que funcionava melhor, mas eu não posso fazer isso. | Open Subtitles | وقد نصحني ببعض النصائح الجيدة لكني أعتقد لا أستطيع فعلها |
O que posso fazer por ti? | Open Subtitles | كوبي كوبي كوبي , كوبي مرحباً , قبعه أستطيع فعلها لك ؟ |
Não, não. Não posso, desculpem. Não posso fazer isso. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أستطيع، آسف لا أستطيع فعلها |
É como disse para o seu amigo lá fora, preciso de verificar o modelo, mas não posso fazer com uma lona por cima. | Open Subtitles | كما أخبرت صديقك في الخارج علي تفقد المنفذ هنا لكني لا أستطيع فعلها عبر تفتيش ؟ |
Não posso fazer isto sozinho, mas pensei em pegar no dinheiro da mercearia e criar um instituto onde se pode estudar a recuperação do equilíbrio do homem com a natureza. | Open Subtitles | بالطبع لن أستطيع فعلها لوحدي, ولكنني كنت أفكر حول أخذ المال من المتجر وإنشاء معهد حيث يأتي الناس ليدرسوا |
- Não consigo fazê-lo só porque quero. - Tenta! | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها بإرادتي - فقط حاول - |
Bob, eu quero que participes nisto. Não consigo fazê-lo sozinha, está bem? | Open Subtitles | -بوب" , أريدك أن تكون جزءاً من هذا" لا أستطيع فعلها لوحدي , حسناً؟ |
Sim, aqui está. Aqui está. consigo fazê-lo. | Open Subtitles | حسناً, هاهي , هاهي أستطيع فعلها |
Não consigo fazê-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها. لا أستطيع فعلها |
- É uma treta. - Não, não, é na boa. posso fazê-lo. | Open Subtitles | -هذا كلام فارغ كلا ، لا بأس ، أستطيع فعلها |
Não está na lista telefónica, não o encontro na Internet e não posso fazê-lo no laboratório, o Victor está sempre lá. | Open Subtitles | وليس مدرجاً في دليل الهاتف ولم أستطع إيجادهُ على الإنترنت... لا أستطيع فعلها في المختبر |
Mas não posso fazê-lo sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع فعلها بدون مساعدتكَ |
Há muitas coisas que não consigo fazer na vida, sabem, fumar um cigarro, jogar basquetebol, nunca... | Open Subtitles | يوجد أشياء كثيرة لا أستطيع فعلها في الحياة ، كما تعلم تدخين السجائر لعب كرة السلة |
Eu não consigo fazer isto! | Open Subtitles | لا أستطيع لا أستطيع فعلها لا أستطيع فعلها |
Só pensei na minha avó e no que era capaz de dar para a voltar a ver. | Open Subtitles | كل ما فكرت به هو عائلتها وما أستطيع فعلها لكي يروها مجدداً |