Só posso corrigir um dos seus erros de cada vez. | Open Subtitles | أستطيع فقط إصلاح واحد من أخطائك في كل مرة |
Só posso desejá-lo, porque está escondido por uma luz e um calor que não consigo suportar. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أتوقَ له لأنه مخبأ بالضوء والدفء لا أستطيع تحمله |
Só posso dizer o que li... | Open Subtitles | أتعلمون، أستطيع فقط أن أخبركم ماذا قرأت بهذه الكتب |
Só consigo garantir passagem segura para 140 pessoas. | Open Subtitles | إنني أستطيع فقط أ أضمن مروراً آمناً لـ140 شخصاً |
Não te posso simplesmente vender propriedade do governo Yuri. | Open Subtitles | لا أستطيع فقط بيع لكم الممتلكات الحكومية، يوري. |
Marcello, posso só ser teu amigo, mas é impossível aconselhar-te. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أكون صديق، ولكني لا أستطيع أن أسدي لك نصائح. |
Mas não posso ficar naquele pódio e fingir que não tenho uma opinião sobre isto. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع فقط الوقوف هناك على المنصة وأتظاهر ان ليس لي رأي في هذا |
Não Só posso ajudar os meus leitores, como posso ajudar a cidade inteira. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها |
Não posso controlar o que fazes, Só posso controlar o que eu faço. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحكم بما تفعله, أستطيع فقط أن أتحكم بما أفعله |
Quem dera, mas não posso. Não posso, Só posso ser eu. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ولكنني لا أستطيع، لا أستطيع أستطيع فقط أن أكون أنا |
No momento Só posso estimar que a morte ocorreu hoje cedo. | Open Subtitles | حسناً، في هذا الوقت أستطيع فقط تقدير وقت الوفاة على أنه مبكراً هذا الصباح. |
Só posso supor que o pai descobriu e o mandou matar. | Open Subtitles | أستطيع فقط إفتراض أن أبي إكتشف الأمر وقتله |
A dor que ele lhe causou, Só posso esperar não ter sido intencional. | Open Subtitles | أيًا كان الألم الذي سببه لكِ أستطيع فقط أن أتمنى أنه لم يقصده |
Só posso jurar que sempre respeitei o que Ed queria. | Open Subtitles | أستطيع فقط أن أقسم بأنني احترمت ما يريده إيد دائماً |
Só posso deduzir que ou estou num | Open Subtitles | أستطيع فقط أن أفترض أنى فى كابوس |
Só posso falar-vos como um filho que amava o seu pai. | Open Subtitles | أستطيع فقط أن أتكلم كابن أحب والده |
Eu Só consigo controlar o que acontece nas 100 jardas do 'gridiron' (campo). | Open Subtitles | أستطيع فقط التحكم بما يحدث في 100 ياردة ملعب |
Só consigo imaginar como deve ter sido para eles naquele primeiro Natal. | Open Subtitles | أستطيع فقط أن اتخيل ماكان يعني ذلك لهم في أول عيد ميلاد |
Não posso simplesmente entregar cérebros da morgue da policia. | Open Subtitles | لا أستطيع فقط إعطاء الأدمغة في مشرحة الشرطّة |
Tem calma. Eu não posso simplesmente tirar isso fora. | Open Subtitles | هدّئ من روعك أنا لا أستطيع فقط أزيله منه |
posso só dar uma vista de olhos? Fiquei de me encontrar com alguém. | Open Subtitles | هل أستطيع فقط أن ألق نظرة من المفترض أن أقابل شخصا ما |
Sei que não quer aceitar a minha ajuda, mas eu não posso ficar sentado e deixá-la sozinha a meter-se em problemas. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لا تريدين قبول المساعدة منّي لكنّي لا أستطيع فقط... أن أتراجع وأقوم بتركك تدخلين المشكلة لوحدك. |