Tudo que posso dizer é que esse detective é um sortudo. | Open Subtitles | حسناً، كل ما أستطيع قوله أن ذلك المحقق رجل محظوظ |
O que eu posso dizer é, que uma pancada má pode resultar numa paralisia, ataques até mesmo numa morte súbita. | Open Subtitles | لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب.. |
O que posso dizer é que o vencedor foi quem foi, fez o que tinha a fazer e conseguiu aquilo. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن الفائز هو الفائز وفعل ما فعله و حصل على ما حصله |
Tudo o que posso dizer é que há uma parte da minha vida sobre a qual não posso falar nunca. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن هناك جزءاً من حياتي لا أستطيع التحدث معك بشأنه على الإطلاق |
Só posso dizer que o "Mestre" é um grande ator é! | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن الأستاذ ممثل عظيم ...دون شك |
Só posso dizer que estes juízes estiveram a ver outro combate. | Open Subtitles | .... كل ما أستطيع قوله أن هؤلاء الحكام كانوا يشاهدون مباراة أخرى |
O que posso dizer é que tenho uma ideia. | Open Subtitles | ...كل ما أستطيع قوله أن لديّ فكرة |
Só posso dizer que não tive dúvidas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن التصويت كان سهلا |
Só posso dizer que ela e eu temos assuntos a tratar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن لدي عمل لديها |