Ouve, se fui eu, deixarei o Malcolm assumir a equipa. demito-me. | Open Subtitles | إذا هو عني سوف أدع مالكوم يقود الفريق أنا أستقيل |
Não vou continuar a fazer isto. Desisto, demito-me. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل |
Deviam era desistir do programa e abrir uma farmácia. Eu Despeço-me. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل |
Bem... se não me vais despedir, o melhor é eu demitir-me. | Open Subtitles | حسناً إن لم تكن ستطردني فمن الأفضل أن أستقيل |
Por isso, devo renunciar à presidência efectivamente amanhã ao meio dia mas ao contrário da satisfação que pensei que sentiria | Open Subtitles | ،بناءً عليه، سوف أستقيل من الرئاسة قرار فاعل من بعد ظهيرة يوم الغد لكن بدلا من الرضى الذي تخيلت أنّي سأشعر به |
Eu me demito, se acha que isso é necessário. | Open Subtitles | نعم، حسناً، سوف أستقيل قبل أن أتركك ترهبهم بهذا الشكل ثانية |
Quero agradecer-te por tudo o que tens feito, mas demito-me. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ لكل ما فعلتيه لكنني أستقيل |
Desculpa ser tão em cima da hora mas demito-me. | Open Subtitles | حسناً، آسفة على الملحوظة القصيرة... لكن أنا أستقيل. |
Assim, com efeitos imediatos, demito-me da firma, por reconhecer que é impossível continuar a trabalhar juntamente com aqueles cuja confiança violei. | Open Subtitles | لذلك ، اعتبارًا من الآن فأنا أستقيل من الشركة ، حيثُ أدركتُ أنّه يستحيل عليّ مواصلة العمل بجانب من وثق بي وقد خذلته |
Não me podes despedir do sexo, eu demito-me do sexo. | Open Subtitles | لا يمكنك طردي من الجنس ، أنا أستقيل من الجنس |
Bem, vais ter de o fazer sozinha, porque eu demito-me. | Open Subtitles | إذاً، عليكِ أن تفعلي هذا وحدكِ لأنني أستقيل |
Não sei se demorará seis semanas ou seis meses, ou então demito-me. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستة أسابيع أو ستة أشهر لكننا سنذهب لكن إن لم نستطع سوف أستقيل |
Vais ter que reparar aquela montanha Russa sozinho. Porque eu Despeço-me. E vou levar isto comigo. | Open Subtitles | سيتعين عليك إصلاح تلك الأفعوانية بنفسك لأنني أستقيل وسآخذ هذا معي |
E ele disse, "Sou o teu patrão". E eu, tipo, "Despeço-me". | Open Subtitles | "ومن ثم يقول "أنا رئيسك" ومن ثم قلت "أنا أستقيل |
Ou se devo demitir-me e mudar-me para o campo. | Open Subtitles | أو أيجب عليّ أن أستقيل وأنتقل للعيش في الريف؟ |
Estou oficialmente a demitir-me do Upper East Side. | Open Subtitles | لا , لن أفعل في الحقيقة انا رسميا أستقيل من حياة الجانب الشرقي الراقي |
Devo renunciar aos meus deveres e passá-los a outro cardeal? | Open Subtitles | هل أستقيل من منصبي ؟ و أخصص الأمتياز لكرادينال آخر ؟ |
Só lhe vim dizer pessoalmente que me demito. | Open Subtitles | أنا فقط أتيت إلى هنا لأخبرك بنفسي بأنني أستقيل |
Se queres deixar de ser minha amiga, eu compreendo. Vikki, não! | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن أستقيل, كصديقة فلك ذلك فيكي، لا |
Não posso fazer mais isso ... peço a demissão" | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا بعد الآن أنا أستقيل |
Como um louco, decidi despedir-me do emprego e focar-me inteiramente neste projeto. | TED | وبما أني شخص مجنون، قررت أن أستقيل عن عملي وأركز بشكل كامل على هذا المشروع. |
- Phoebe, não te podes demitir assim. - Não me quero demitir. | Open Subtitles | فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل |
Ouça, governador, sei que ainda quer que me demita. | Open Subtitles | أسمعني حضرة الحاكم، أعلم أنك لا تزال تريد مني أن أستقيل |
- Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟ |
Tu? Não fui despedida, não me demiti, não estou a ouvir a apresentação. | Open Subtitles | لم أطرد، ولست أستقيل ولم أسمع تلك المساهمة |
Merda, desta vez é que me despeço. | Open Subtitles | . اللعنة، سوف أستقيل حقيقيًّا هذه المرة. |
Eu não desisti pela razão que disse. | Open Subtitles | لم أستقيل للسبب الذي قلته سابقاً |
Se não contratares estas pessoas, diz-me já... e Eu desisto! | Open Subtitles | إذا لن توافق على توظيف هؤلاء أخبرني الآن حتى أستقيل |