De acordo com os registos das antenas dos telemóveis, | Open Subtitles | مونتي ؟ أستناداً الى تسجيلات برج الهواتف الخليوية |
De acordo com a base de dados do FBI, ao longo da última década, o Logan Reeves foi preso múltiplas vezes. | Open Subtitles | أستناداً الى قاعدة بيانات الشرطة الفدرالية على مدى العقد الماضي، لوغان ريفز قد ألقي القبض عليه عدة مرات. |
Mas De acordo com o relatório policial, nenhum alarme disparou durante o roubo. | Open Subtitles | و لكن أستناداً الى تقرير الشرطة لم ينطلق الأنذار خلال عملية الأقتحام. |
Segundo o registo da TSA, a Erica tem uma credencial médica que permite-lhe viajar com um tanque de oxigénio portátil. | Open Subtitles | أستناداً الى سجلات وكالة أمن المواصلات أيريكا لديها مذكرة من الطبيب توافق على السفر بصحبة جهاز مكثف أوكسجين محمول |
Segundo o relatório do médico legista no local a temperatura coloca a hora da morte entre às 5h e às 7h desta manhã. | Open Subtitles | أستناداً الى تقرير الطبيب الشرعي في الموقع درجة حرارة الجسم تضع وقت الوفاة بين الساعة الخامسة و الساعة السابعة هذا الصباح |
Segundo o relatório policial, os últimos dois assaltos foram em passagens de nível. | Open Subtitles | أستناداً الى تقرير الشرطة آخر عمليتي السطو وقعت في معابر القطارات |
De acordo com as fotografias das raparigas, eles conheceram-se na quinta. | Open Subtitles | أستناداً الى صور الفتيات تقابلوا في المزرعة الأخيرة |
Não, senhor, De acordo com a lei internacional, este navio está apenas sujeito às leis do País da bandeira hasteada. | Open Subtitles | كلا .. سيدي .. أستناداً الى القانون الدولي |
De acordo com elas, ela preferiu ir a pé para casa enquanto eles apanharam o metro. | Open Subtitles | أستناداً الى أقوالهن أختارت الذهاب الى البيت سيراً على الأقدام بينما هم ركبوا قطار مترو الأنفاق |
Então De acordo com estes registos das torres, | Open Subtitles | أذاً أستناداً الى سجلات معلومات الأبراج |
Bem, De acordo com o passado da Codwell, em 2004, ela era uma interrogadora cedida pelo MI6 em Abu Ghareb quando aconteceu o abuso. | Open Subtitles | حسناً .. أستناداً الى خلفية كادويل في 2004 كانت محققة MI6 على سبيل الأعارة من |