Precisamos doutra patrulha. Depressa, homens. Depressa! | Open Subtitles | نحتاج إلي دورية أخري بسرعة أسرعوا يا رجال, أسرعوا |
Penso que alguém anda a tentar matar-me. Por favor, venham Depressa. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا |
Por aqui! Todos desçam as escadas, agora! , Rápido! | Open Subtitles | من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا |
Logo voltaram Rápido a seus esconderijos, esperando por mover um etéreo fio e começar tudo outra vez. | Open Subtitles | ثم أسرعوا عائدين إلى مخابئهم السرية، في انتظار نقض إحدى خيوطهم الأثيرية ليبدؤا كل شئ من جديد. |
Despachem-se, temos tanto tempo e tão pouco para ver. | Open Subtitles | لكن أسرعوا رجاء، لدينا وقت كثير وعمل قليل |
Despachem-se e fechem a porta! Está a ficar frio aqui. | Open Subtitles | أسرعوا وأغلقوا ذلك الباب فالبرودة تزداد شيئًا فشيئًا هنا |
- Espero que tenham isso. - Depressa antes que o carteiro chegue. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن يكون لديهم هذا ـ أسرعوا قبل أن يأتي ساعي البريد |
Não sei quanto tempo a Mimi cosengue distrair o Hector. Depressa. Vamos. | Open Subtitles | لا أعرف إلى متى يمكن أن تبقي ميمي هيكتور مشغولا لذا أسرعوا. |
Passar a plataforma de perfuração. Por favor Depressa, o motor foi à vida. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا فقط رصيف الحفر أسرعوا من فضلكم , لقد توقف المحرك |
Depressa, estou a perder muito sangue. | Open Subtitles | أرجوكم أسرعوا إنني أفقد الكثير من الدماء |
Idiota, localiza o meu telémovel! Depressa, filhos da puta! | Open Subtitles | حدد مكان موقع هاتفي أيها الأحمق أسرعوا أيها الأغبياء |
Rápido, antes que eles selem a entrada. | Open Subtitles | أسرعوا قبل أن يقوموا بإغلاق و عزل المدخل |
Mais Rápido. Vamos. Cabeça para baixo. | Open Subtitles | حسناً, فقط أسرعوا , هيّا ابذلوا جهدكم وابتعدوا عن المتاعب |
Rápido! Por favor! O tempo escasseia. | Open Subtitles | أسرعوا ، أرجوكم فالوقت ضيق يا لنا من مساكين |
Há uma mulher estranha à porta de minha casa. Tem de vir Rápido. | Open Subtitles | هناك أمرأة غريبة على بابى من فضلك أسرعوا |
Óptimo, óptimo. Muito bem, Rápido, todo mundo para fora. Todos. | Open Subtitles | جيد,جيد.حسنا,أسرعوا الجميع يخرج,الجميع يخرج |
Despachem-se com esse alçapão. Estás a tentar empatar-nos? | Open Subtitles | أسرعوا, فى أنجاز ممر الهروب أتحاول أن تشوش على عملنا؟ |
Despachem-se. Levem o que puderem. | Open Subtitles | أسرعوا ، واستولوا على كل شيء بقدر المستطاع. |
Agora, não se queixem. Despachem-se. Vão para a cama. | Open Subtitles | الأن، لاتتذمرون، أسرعوا وأكلوا ستخلدون للفراش |
Todos para o fosso! Comecem a cobrir o fosso! Despacha-te, homem! | Open Subtitles | ليتجه الجميع للقناة ، غطوا القناة أسرعوا يا رجال |
Vamos lá, Mexam-se. Não admira que os vossos pais não vos quisessem. | Open Subtitles | هيا ، أسرعوا ، لا عجب أن آباءكم لم يرغبوا بكم |
Apressem-se. Ainda falta muito. | Open Subtitles | أسرعوا رجاءً، لا يزال أمامنا الكثير |
O relógio está a marcar. Corram para casa, miúdos. E Feliz Halloween. | Open Subtitles | السّاعة تمضي، أسرعوا يا أطفال وهالوين سعيد |