E ele não se importa se estamos escondidos nesse ônibus... ou se estamos escondidos debaixo de nossas camas. | Open Subtitles | ولا يهتم ان اختفينا على هذة الحافلة او لو اختفينا تحت أسرّتنا. |
Teremos de bloquear as portas. Usaremos as camas como eles. | Open Subtitles | علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
Deveria estar cá, a fazer as camas. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا قيد تهيأة أسرّتنا |
Agora, ele vive na nossa casa. Dorme nas nossas camas. | Open Subtitles | الآن يعيش في بيتنا، وينام في أسرّتنا. |
Vamos todos dormir nas nossas camas hoje à noite. | Open Subtitles | سننام جميعنا في أسرّتنا الليلة |
E depois só nos lembramos de acordarmos nas nossas camas, como se fosse... uma manhã como outra qualquer em Storybrooke. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ولا نتذكّر بعدها إلّا الاستيقاظ في أسرّتنا وكأنّه كأيّ يوم آخر في "ستوري بروك" |