| Não, tenho de seguir rio abaixo, ao serviço do Senhor. | Open Subtitles | لا، يجب أن أمضي في طريقي أسفل النهر من أجل أعمال الرب |
| Por isso, deve ter saído, mas a corrente deve ter levado o corpo dela rio abaixo. | Open Subtitles | إذن، فقد تمكنت من الخروج، لكن من الممكن أن يكون التيّار قد جرف جثتها إلى أسفل النهر. |
| As amostras são vigiadas e enviadas rio abaixo aos laboratórios independentes em Kalimantan. | Open Subtitles | تحت الحراسة، يتم إرسال العينات أسفل النهر إلى مختبرات مستقلة في كاليمانتان. |
| Os meus pais morreram ambos no rio quando procuravam terras. | Open Subtitles | أبي وأمي قتلا أسفل النهر للبحث فقط عن أرض |
| Não, disseram-me que está perto do rio... Com um urso. | Open Subtitles | كلا، يقولون أنه يتجه إلى أسفل النهر ومعه دب |
| O dinheiro está no fundo do rio, atado a uma pedra de 5 quilos. | Open Subtitles | المال القابع أسفل النهر آمن تحت 12 رطل من الحصى |
| - Porquê? Nós queremos mandar algumas pessoas pelo rio abaixo. | Open Subtitles | نريد أن نرسل بعض الناس أسفل النهر |
| O pior é que estão todas a flutuar pelo rio abaixo. | Open Subtitles | سيئ جداً كلهم كانوا يعومون أسفل النهر. |
| Nenhum um deles sabia que a verdadeira nemesis deles estava à espreita rio abaixo, algures. | Open Subtitles | ...جعل القليل يدرك ...أن الألهه الحقيقيه كانوا مختبئون فى مكان ما أسفل النهر |
| Qualquer pessoa pode ver-nos na ponte, mas se atravessarmos as águas, a corrente pode arrastar-nos ou eu podia escapar rio abaixo. | Open Subtitles | -باستطاعة أي شخص رؤيتنا فوق الجسر , ولكن ان اعبرنا الماء فقد يجرفنا التيار أو يكون بإمكاني الفرار أسفل النهر. |
| A Leigh foi, pelo rio abaixo? | Open Subtitles | ما آخر ما قالته لك "لي أنه عليك الذهاب إلى أسفل النهر |
| A nossa única chance é ir rio abaixo. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو الاستمرار أسفل النهر. |
| Meio quilómetro, rio abaixo. | Open Subtitles | نصف ميل أسفل النهر. |
| Cerca de 80 quilômetros rio abaixo. | Open Subtitles | قرابه الخمسين ميل أسفل النهر |
| Remando um barco rio abaixo | Open Subtitles | *نجدّف في القارب ، أسفل النهر* |
| Acabámos de construír esta grande barragem no rio, e muito em breve todo este lugar será água. | Open Subtitles | السد تم تشييده أسفل النهر وفي القريب العاجل هذا المكان سيغمره الماء |
| Veio com os cumprimentos do teu amigo, lá mais abaixo no rio. | Open Subtitles | كيف وصل هذا اليكم ؟ جئت اليك بتحية صديق من أسفل النهر |
| Temos que ir pescar no rio, não te lembras? | Open Subtitles | كلنا ننتظرك يا رجل حصلنا على وجبات صيد السمك أسفل النهر |
| Ponham dois homens ali. Vou acampar perto do rio. | Open Subtitles | رجلا بريد إثنان هناك أنا سأخيّم أسفل النهر |
| Encontrei um saco de comida perto do rio, e cada alimento vem com um nota manuscrita adorável. | Open Subtitles | , وجدت كيس مليئا بالطعام أسفل النهر وبكل وجبة لذيذة تأتي ملاحظة لطيفة مكتوبة باليد |
| Na carta dela... a mãe do Abraham faz referência a uma adega perto do rio. | Open Subtitles | في رسالتها، جعلت أم إبراهيم المرجعية إلى قبو الجذر إلى أسفل النهر. |
| Encontrei um disco rigido no fundo do rio. | Open Subtitles | وجدوا قرص صلب أسفل النهر |