ويكيبيديا

    "أسماءنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossos nomes
        
    • os nomes
        
    Os últimos a assaltar um comboio? E nem sequer mencionam os nossos nomes? Open Subtitles يكتب عن سرقة القطار دون ان يذكر أسماءنا ؟
    Por exemplo, ele pode ter sabido os nossos nomes através dos nossos duplos antes. Open Subtitles على سبيل المثال. يمكنه أن يكون قد عرف أسماءنا لو أنه قد قابل أشباهنا سابقاً
    Olha, juntamos tudo e pomos os nossos nomes todos nisto. Open Subtitles أنظر، سوف نضع كل شيء في مكان واحد ونضع كل أسماءنا عليه.
    Tu vês a Álea, o banco, os nomes talhados no banco, os nossos jogos com o Balthazar. Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار
    Declaramo-nos apátridas. Enviámos os nomes para Genebra. Open Subtitles لقد أعلنا أنفسنا أفراداً بلا جنسية لقد أرسلنا أسماءنا إلى جنيف
    Podem ter sabido os nossos nomes pelas pessoas que já levaram. Open Subtitles ‫ربما أخذوا أسماءنا ‫من الناس الذين خطفوهم
    Quero dizer, não são os nossos nomes à frente, mas tirando isso, muito porreiros. Open Subtitles صحيح أن أسماءنا ليس في الأمام ، لكن عدا ذلك فهي لطيفةٌ حقاً
    E onde aparecerem os nossos nomes, Eu acho que deveria dizer, Open Subtitles و عندما تُكتب أسماءنا أعتقد أنها يجب أن تكون
    É fácil protegeres-te... atrás da imunidade parlamentar... mas todos os nossos nomes estão naquela maldita lista! Open Subtitles من السهل الاحتماء وراء الحصانة البرلمانية, لكننا أسماءنا جميعاً في تلك القائمة
    Para a próxima escolho eu os nossos nomes, sim? Open Subtitles في المرة القادمة، سأقوم أنا بإختيار أسماءنا الحركية، حسناً؟
    Se todos os nossos nomes estiverem naquela lista, então será nela que nós nos teremos que focar. Open Subtitles لو أنّ أسماءنا جميعنا مذكورة بالقائمة، فهذا ما يجب أن نصب تركيزنا عليه.
    Como é que esta rata de merda descobriu os nossos nomes? Open Subtitles كيف عرفت هذه المنحرفة أسماءنا بحق السماء؟
    Em testemunho de tal, registamos os nossos nomes em Cape Cod. Open Subtitles حتى ونحن نعد جميع تقديم الواجب والطاعة. وإثباتا لذلك قمنا توقيعي هنا مشترك أسماءنا في كيب كود.
    Mas desde que os nossos nomes foram a público no ano passado, tenho tentado controlar as pessoas que entram nas nossas vidas. Open Subtitles ولكن منذ أن تسربت أسماءنا العامـ الماضى لقد بدأت أفحص الأشخاص الذى نتعرف عليهم حديثاً
    - É verdade. Ele retirou os nossos nomes das lápides. Open Subtitles صحيح، فقد أزال أسماءنا عن الشواهد وبإمكاننا الرحيل
    E, quando isto terminar, toda a gente conhecerá os nossos nomes. Open Subtitles وعندما ينتهي الأمر الجميع سيعرفون أسماءنا
    Mas o que me motiva a aparecer hoje e todos os dias é a paixão de escrever os nossos nomes na história, mostrá-los publicamente para milhões verem, e andar na luz sempre presente que é a mulher. TED ولكن ما يدفعني لأظهر اليوم وكل يوم هو شغفي البسيط لأُدوّن أسماءنا في صفحات التاريخ، ولأعرضها عَلَنًا للملايين كي يروها، ويسيرون في الضوء المتوهج دومًا، المتمثل في المرأة.
    Vocês, repórteres apontem bem os nomes. Open Subtitles و الآن , أنتم صحفيين و تريدون الحصول علي أسماءنا
    Tingem-nos as roupas de preto. Mudam-nos os nomes. Open Subtitles صبغت ملابسنا بالأسود أسماءنا الأولى غُيّرت
    A Rayna sabia tudo sobre os nossos agentes, porque a Karen Walker lhe vendeu os nomes. Open Subtitles كانت تعرف (راينا) كل شيء عن عملائنا لأن (كارين ووكر) باعت لها أسماءنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد