Os golfinhos caçam em conjunto e conseguem separar parte das sardinhas do cardume principal e criam bolas de isco. | TED | تصطاد الدلافين بطريقة مشتركة وتستطيع أن تقوم بتفريق سرب من أسماك السردين لتخلق مجموعات صغيرة ومُغرية من السمك. |
Quando as sardinhas vão para norte, uma caravana de predadores segue-as. | Open Subtitles | وبينما تسافر أسماك السردين شمالاً، نجد فوجا كاملا من المفترسين يتبعهم. |
Apressados por muitos predadores e empurrados pelas ondas, os cardumes de sardinhas são lançados para perto da costa. | Open Subtitles | مدفوعة بملاحقة المفترسين وبدفع الأمواج لها فإن أسماك السردين تبقى قريبة من الشاطيء. |
Esta rede de bolhas permite aos golfinhos apanhar cada sardinha que fica presa. | Open Subtitles | مصيدة الفقاقيع بهذه الطريقة تمكن الدلافين من إلتهام أسماك السردين الأسيرة حتى آخرها. |
Pediu cinco latas de sardinha. | Open Subtitles | طلبت خمسة من علب أسماك السردين. |
As sardinhas raramente atravessam a parede de bolhas e amontoam-se ainda mais. | Open Subtitles | ونادرا ما تتمكن أسماك السردين من اجتياز هذه العوازل الهوائية لتتجمع بقرب بعضها. |
Porque o mundo começou a achar que sardinhas... eram nojentas. | Open Subtitles | بعد أن أدرك الجميع في العالم بأن أسماك السردين مريعة |
Milhões e milhões de sardinhas numa migração marinha que, em termos de biomassa, é equivalente à dos gnus nas savanas de África. | Open Subtitles | بها ملايين الملايين من أسماك السردين المهاجرة وتمثل شكلا من أشكال الطاقة الحيوية تنافس مثيلتها في اليابسة الممتدة في براري أفريقيا |
Quando apanham as sardinhas, a ação começa realmente. | Open Subtitles | و عندما تتقابل مع أسماك السردين تبدأ المعركة الحقيقة! |
sardinhas! | Open Subtitles | أسماك السردين! |