| Ismahan já não dança aqui ou em outro lugar qualquer. | Open Subtitles | (أسمهان) لم تعد ترقص هنا أو في أي مكان آخر. |
| Por favor Sra. Ismahan Eu só estou pedindo uma coisa. | Open Subtitles | رجاء سيدة (أسمهان) أريد أن أسئلكِ عن شيء ما فقط. |
| Yasmine, alguma vez ouviu falar da dançarina Ismahan? | Open Subtitles | (ياسمين)، هل سمعتِ من قبل عن الراقص، (أسمهان)؟ |
| Um dia, quando a Sra. Ismahan estava em tour ela começou a dançar na praça central de Luxor e todos os pássaros nas árvores que estavam a chilrear muito alto até aquele momento... de repente se calaram. | Open Subtitles | يوم ما، عندما كانت السيدة (أسمهان) بجولة، بدأت الرقص في الساحة المركزية لمدينة الاقصر. |
| Se Ismahan está te ensinando acredito que será. | Open Subtitles | لو أن (أسمهان) من علمتكِ فأعتقد أنكِ ستكوني جيدة. |
| Não, não o teria feito sem Ismahan. | Open Subtitles | كلا، ما كان يمكنكِ أن تفعلي هذا بدون (أسمهان). |
| Sim, eu gostaria de ver a Ismahan dançar... | Open Subtitles | أجل، أود أن أرى رقص (أسمهان).. |
| Descobriu que Ismahan tinha uma aluna. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن (أسمهان) عندها طالبة. |
| Ismahan acreditou no destino dela. | Open Subtitles | آمنت (أسمهان) بقدرها. |
| você tem algum vídeo da Ismahan? | Open Subtitles | هل لديك شريط (أسمهان)؟ |
| É aqui que vive Ismahan? | Open Subtitles | هل تعيش (أسمهان) هنا؟ |
| Escute Sra. Ismahan, por favor, | Open Subtitles | أصغ إلي سيدة (أسمهان)، رجاء، |
| Todos já ouviram falar da Ismahan. | Open Subtitles | كل شخص سمع عن (أسمهان). |
| A Sra. Ismahan salvou-o. | Open Subtitles | السيدة (أسمهان) أنقذته. |
| Ismahan dançou! | Open Subtitles | الراقصة (أسمهان)! نعم |
| Não, eu, tu e a Ismahan. | Open Subtitles | كلا، أنا، و أنتِ و (أسمهان). |
| Ismahan, nenhum jornalista me entrevistou... | Open Subtitles | (أسمهان)، لم يقابلني أي صحفي. |
| Sra. Ismahan as pessoas não são como essas cartas. | Open Subtitles | السيدة (أسمهان). |
| Não, Ismahan, não... | Open Subtitles | كلا، (أسمهان)، لا... |
| Ismahan. | Open Subtitles | (أسمهان). |