ويكيبيديا

    "أسوأ سيناريو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Na pior das hipóteses
        
    • No pior dos casos
        
    • pior situação possível
        
    • A pior das
        
    • no pior cenário
        
    • pior dos cenários
        
    • pior cenário possível
        
    Na melhor das hipóteses, éramos a bailarina trapalhona no palco, mas Na pior das hipóteses seria uma lesão. TED أفضل سيناريو، أن تكون راقص الباليه الأخرق على المسرح، لكن أسوأ سيناريو هو أن تتعرض لإصابة.
    Na pior das hipóteses, fica 48 horas detido, fala com o psicólogo e volta à sua secretária. Open Subtitles أنظر أسوأ سيناريو أنك ستجلس بالسجن لمده 48 ساعه وترى طبيب نفسى وستعود بعدها لمكتبك
    No pior dos casos, a formiga podia começar junto da ponteira de vácuo, afastando-se dela. TED أسوأ سيناريو ممكن حدوثه هو أن النملة ستبدأ مباشرة من ناحية أنبوب السحب، وتسير بعيداً.
    Vou fazer o teste amanhã, mas por favor, enquanto isso, tenta não pensar na pior situação possível. Open Subtitles سوف أذهب للفحص يوم غد، لكن من فضلك، في الوقت الحالي، حاولي عدم التفكير في أسوأ سيناريو.
    A pior das hipóteses é ele ainda estar vivo e ter as restantes armas nucleares. Open Subtitles أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية.
    no pior cenário, isto tudo acabará de quarta a uma semana. Open Subtitles أسوأ سيناريو يمكن أن يحدث أن هذا الشئ كله سوف ينتهي في خلال إسبوع من يوم الأربعاء
    No pior dos cenários, um ataque cardíaco pode provocar morte súbita. TED في أسوأ سيناريو متوقع، يمكن للنوبة القلبية أن تسبب الموت المفاجئ.
    Qual é o pior cenário possível, se os preços caírem substancialmente um pouco por todo o país? Open Subtitles ما هو أسوأ سيناريو قد يحدث انخفاض الأسعار فى كل أنحاء الدولة؟
    Na pior das hipóteses, digamos que nunca te vais sentir um pai. Open Subtitles أسوأ سيناريو ممكن فلنقل انك لم تشعر انك اب
    Na pior das hipóteses eles mandam uma escada ou algo parecido, certo? Open Subtitles أقصد، أسوأ سيناريو أن يرسلوا سلّماً أو ما شابه، صحيح؟
    Na pior das hipóteses, senhor, se só conseguirmos um, devo segurar a votação para desempatar? Open Subtitles أسوأ سيناريو لو حصلنا على صـوت هل أبقـي من في القاعـة حتـى تحضـر للفصـل في التعادل
    Na pior das hipóteses, mandam-te para a reabilitação. Open Subtitles أسوأ سيناريو قد يحدث، هو أن تذهب لإعادة التأهيل.
    Podemos usar isso Na pior das hipóteses. Open Subtitles يمكننا إستخدام ذلك في أسوأ سيناريو
    No pior dos casos ele ainda está vivo e na posse das outras bombas nucleares. Open Subtitles ...أسوأ سيناريو هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية
    "No pior dos casos, passamos pelos degraus durante algumas horas e depois vamos embora." Open Subtitles أسوأ سيناريو تشغيل السلم (تشغيل السلم مصطلح يطلق على التصرف التقليدي ) لبضع ساعات ومن ثم سوف نختفي
    No pior dos casos? Open Subtitles أسوأ سيناريو ؟
    Quando pergunto A pior das hipóteses, quero dizer a melhor hipótese e certifica-te que aconteça. Open Subtitles عندما أسأل عن أسوأ سيناريو فإنني أعني بأن تعطيني أفضل سيناريو وتأكدي بأن يحدث
    Para que entendam a natureza das queixas e que mesmo no pior cenário Open Subtitles لكى تتفهموا طبيعة الشكوى وحتى في أسوأ سيناريو
    Os generais alemães estão diante do pior dos cenários. Open Subtitles الجنرالات الألمانية تجد نفسها تواجة أسوأ سيناريو على الإطلاق
    OK, o pior cenário possível acabava de surgir e eu não estava a gostar nada disso. Open Subtitles حسناً, هذا أسوأ سيناريو ظهر وانا لايعجبني ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد